|
諸公載酒賀余休致水村農(nóng)卿有詩次韻 / 作者:劉克莊 |
覺海難將淺見窺,打包徑去契禪機(jī)。
何曾蝴蝶暫成夢,除卻杜鵑誰勸歸。
江上風(fēng)濤猶洶涌,盤中泉土頗甘肥。
自當(dāng)叱犢勤耕墅,不必然犀往照磯。
|
|
諸公載酒賀余休致水村農(nóng)卿有詩次韻解釋: 這首詩詞是劉克莊的作品,題為《諸公載酒賀余休致水村農(nóng)卿有詩次韻》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
諸位先生載酒前來祝賀,我特意寫下這首詩,以表達(dá)我的心境。
覺悟如大海般深邃,我無法將其淺見一斑。
我決定背起行囊,踏上尋找禪機(jī)的道路。
我從未想過蝴蝶會(huì)暫時(shí)成為夢境,
只有杜鵑不斷地勸我歸去,別無他人。
江上的風(fēng)浪仍然洶涌澎湃,
而盤中的泉水和土地卻豐饒肥沃。
我自當(dāng)像叱犢一樣勤勞地耕作自己的田園,
而不必像犀牛一樣向往遠(yuǎn)方的磯頭。
詩意和賞析:
這首詩詞表達(dá)了作者劉克莊對于人生和境界的思考與追求。詩中提到覺悟難以淺見窺,意味著作者認(rèn)識(shí)到人生的道理和真諦并不是表面上容易理解的,需要深入思考和修行才能領(lǐng)悟。因此,他決定背起行囊,追求尋找禪機(jī)的道路,希望通過修行來增長自己的智慧和境界。
詩中還提到了蝴蝶暫成夢、杜鵑勸歸,這可以理解為作者在修行過程中遭遇了種種誘惑和阻礙,外界事物和人情世故無法使他動(dòng)搖,只有內(nèi)心的真誠和對真理的追求才能指引他前行。
江上風(fēng)濤猶洶涌,盤中泉土頗甘肥,這兩句形象地描繪了作者內(nèi)心的矛盾和抉擇。江上風(fēng)濤猶洶涌表示外界的紛擾和誘惑仍然存在,而盤中的泉水和土地則象征著內(nèi)心的寧靜和滋養(yǎng)。這里作者提到自己自當(dāng)叱犢勤耕墅,不必然犀往照磯,表達(dá)了他選擇在平凡的生活中踏實(shí)努力,而不是追逐虛幻的遠(yuǎn)方。
整首詩詞以簡潔而深刻的語言表達(dá)了作者對于人生境界的思考和追求,強(qiáng)調(diào)了內(nèi)心的寧靜和修行的重要性。通過與外界的對比,詩人傳達(dá)了對于平凡生活的珍視和對于真理的追求,體現(xiàn)了宋代士人追求內(nèi)心境界和個(gè)人修養(yǎng)的精神追求。 |
|