|
諸公載酒賀余休致水村農(nóng)卿有詩(shī)次韻 / 作者:劉克莊 |
時(shí)事渾如坐井窺,逢人不敢問(wèn)邊機(jī)。
連營(yíng)未寄寒衣去,故里何心晝錦歸。
笑矍鑠翁鳶跕墮,受玄真子鱖魚(yú)肥。
綠陰多處宜垂釣,莫管楸花落滿磯。
|
|
諸公載酒賀余休致水村農(nóng)卿有詩(shī)次韻解釋?zhuān)?/h2> 《諸公載酒賀余休致水村農(nóng)卿有詩(shī)次韻》是劉克莊創(chuàng)作的一首宋代詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
眾位公子載酒來(lái)賀余休,致詩(shī)以次韻給水村的農(nóng)卿。
時(shí)事看似坐在井底窺視,遇到人卻不敢問(wèn)邊境機(jī)密。
未寄出的軍營(yíng)寒冷的衣服,何心情愿回到故鄉(xiāng)歸來(lái)。
老人笑得矍鑠,鷂鳥(niǎo)跌落,受到玄真子贈(zèng)送的鱖魚(yú)豐肥。
綠蔭下有很多合適垂釣的地方,不要管楸樹(shù)花朵落滿了岸邊。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)宴會(huì)場(chǎng)景,詩(shī)人劉克莊受到了一群公子們的盛情邀請(qǐng),他在這個(gè)場(chǎng)合中感受到了時(shí)事的局限和自己的無(wú)知。他不敢向在座的人詢問(wèn)國(guó)家的邊境事務(wù),表現(xiàn)出自己對(duì)政治局勢(shì)的迷茫和憂慮。與此同時(shí),他也表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的思念和渴望,希望能早日回到故鄉(xiāng)。詩(shī)中還描述了一個(gè)老人的形象,他笑容滿面,精神矍鑠,而一只鷂鳥(niǎo)卻在他身邊跌落,這種對(duì)比烘托出老人的智慧和風(fēng)采。最后,詩(shī)人提到了一個(gè)宜人的垂釣地點(diǎn),暗示著在紛擾的世事中,寧?kù)o的自然環(huán)境可以給人帶來(lái)片刻的安寧和慰藉。
賞析:
這首詩(shī)以賀余休宴會(huì)為背景,通過(guò)描繪宴會(huì)場(chǎng)景和詩(shī)人的內(nèi)心感受,展示了詩(shī)人對(duì)時(shí)事的關(guān)注和對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,通過(guò)描述老人的形象和情景,表達(dá)了年長(zhǎng)者的智慧和從容。最后,以垂釣的景象作為詩(shī)的收尾,給人一種寧?kù)o安逸的感覺(jué),暗示了在喧囂的世界中,人們可以通過(guò)與自然的親近來(lái)尋求內(nèi)心的寧?kù)o和慰藉。
整體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)宴會(huì)場(chǎng)景的描繪和詩(shī)人內(nèi)心感受的抒發(fā),展示了對(duì)時(shí)事的關(guān)注、對(duì)家鄉(xiāng)的思念以及對(duì)自然的向往。同時(shí),通過(guò)對(duì)比手法和自然景象的描寫(xiě),給人以一種寧?kù)o和慰藉的感覺(jué),使人在喧囂的世界中得以稍作休憩。 |
|