|
挽聶孺人 / 作者:劉克莊 |
已病猶蔬素,西歸不復(fù)疑。
飛鳧逾嶺遠(yuǎn),別鶴返鄉(xiāng)遲。
箴史傳賢女,巾褠付侍姬。
白頭潘令在,應(yīng)有悼亡詩(shī)。
|
|
挽聶孺人解釋: 《挽聶孺人》是一首宋代詩(shī)詞,作者劉克莊。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
挽聶孺人
已病猶蔬素,
西歸不復(fù)疑。
飛鳧逾嶺遠(yuǎn),
別鶴返鄉(xiāng)遲。
箴史傳賢女,
巾褠付侍姬。
白頭潘令在,
應(yīng)有悼亡詩(shī)。
譯文:
已經(jīng)生病卻仍保持素食,
西歸的道路沒(méi)有疑慮。
飛翔的鳧鳥(niǎo)越過(guò)山嶺遙遠(yuǎn),
離別的仙鶴歸鄉(xiāng)的時(shí)候卻很遲。
箴言載入史書(shū),傳頌賢良女子的事跡,
頭巾褠袍交給了侍奉的宮女。
長(zhǎng)發(fā)已經(jīng)斑白的潘令還在世,
應(yīng)該有一首哀悼逝去的詩(shī)歌。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了作者對(duì)聶孺人(聶大仙)的挽歌。聶孺人是宋真宗的侍妾,她在生病期間依然堅(jiān)持素食,表現(xiàn)出她的品德高潔。她被流放到西方,但她對(duì)回到故鄉(xiāng)并不感到疑慮,她的心追隨著仙鶴的歸鄉(xiāng)。作者稱頌她的品德,認(rèn)為她的事跡應(yīng)被載入史書(shū),成為后世傳頌的對(duì)象。最后兩句表達(dá)了作者對(duì)聶孺人的思念和哀悼之情,認(rèn)為她已經(jīng)年老,應(yīng)該有一首悼亡的詩(shī)歌來(lái)追憶她的功績(jī)和逝去的歲月。
整首詩(shī)詞表現(xiàn)了對(duì)聶孺人高潔品德和堅(jiān)貞不移的追念,同時(shí)也抒發(fā)了作者對(duì)逝去歲月和人事變遷的感慨。通過(guò)對(duì)聶孺人的描寫(xiě),詩(shī)人表達(dá)了對(duì)真摯情感和高尚品德的贊美,以及對(duì)歲月流轉(zhuǎn)和人生無(wú)常的思考。 |
|