|
榕臺(tái)二絕 / 作者:劉克莊 |
囊無(wú)金累貧如故,鏡有絲生老柰何。
一事尚堪夸北客,來(lái)時(shí)詩(shī)少去時(shí)多。
|
|
榕臺(tái)二絕解釋: 《榕臺(tái)二絕》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
囊無(wú)金累貧如故,
鏡有絲生老柰何。
一事尚堪夸北客,
來(lái)時(shí)詩(shī)少去時(shí)多。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人劉克莊對(duì)自己貧窮困頓的生活狀態(tài)的思考和感慨。他的囊袋里沒(méi)有金錢,貧窮的狀況一直如故;鏡子上有了絲線,也開(kāi)始有了衰老的痕跡。然而,他依然有一件事可以值得夸耀,那就是他作為北方的客人,他的詩(shī)在他到來(lái)時(shí)較少,但在他離去時(shí)卻更多了。
賞析:
《榕臺(tái)二絕》以簡(jiǎn)練的詞句,道出了詩(shī)人的貧窮和衰老之感。詩(shī)中的"囊無(wú)金累貧如故"表達(dá)了詩(shī)人的貧困狀態(tài)一直沒(méi)有改變,無(wú)法擺脫困頓的境地。"鏡有絲生老柰何"則以借景抒懷的方式,通過(guò)鏡子上的絲線來(lái)暗示詩(shī)人衰老的跡象,抒發(fā)了對(duì)時(shí)光流逝和生命短暫的感慨。
然而,詩(shī)人仍然能夠找到一點(diǎn)值得驕傲的地方,即作為北方客人,他的詩(shī)在他到來(lái)時(shí)較少,離去時(shí)卻更多了。這句"一事尚堪夸北客,來(lái)時(shí)詩(shī)少去時(shí)多"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己詩(shī)才的發(fā)展和進(jìn)步的自豪之情,同時(shí)也透露出他對(duì)北方文化的贊美。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人的貧困和衰老之感,卻在其中展現(xiàn)了一種樂(lè)觀和自嘲的態(tài)度。詩(shī)人通過(guò)自己的詩(shī)才的成長(zhǎng)和進(jìn)步,以及對(duì)北方文化的驕傲,表達(dá)了對(duì)生活的堅(jiān)守和對(duì)未來(lái)的希望。這使得《榕臺(tái)二絕》成為一首在樸素中蘊(yùn)含深意的詩(shī)詞作品。 |
|