|
賀新郎(再和前韻) / 作者:劉克莊 |
夢斷鈞天宴。
怪人間、曲吹別調(diào),局翻新面。
不是先生喑啞了,怕殺烏臺舊案。
但掩耳、蟬嘶禽囀。
老去把茅依地主,有瓦盆盛酒荷包飯。
停造請,免朝見。
少狂誤發(fā)功名愿。
苦貪他、生前死后,美官佳傳。
白發(fā)歸來還自笑,管轄希夷古觀。
看一道、冰銜堪羨。
妃子將軍瞋未已,問匡山、何似金鑾殿。
休更待,杜鵑勸。
|
|
賀新郎(再和前韻)解釋: 《賀新郎(再和前韻)》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夢斷鈞天宴。
夢境醒來,玉皇上帝的宴會已經(jīng)結(jié)束。
怪人間、曲吹別調(diào),局翻新面。
異鄉(xiāng)中,曲笛奏出了不同的調(diào)子,局勢發(fā)生了變化。
不是先生喑啞了,怕殺烏臺舊案。
并非是作者失去了聲音,而是擔(dān)心揭露過去的冤案會招致殺身之禍。
但掩耳、蟬嘶禽囀。
只是選擇掩耳不聽,蟬鳴鳥叫依然存在。
老去把茅依地主,有瓦盆盛酒荷包飯。
年老之時,用茅草搭建起房屋,有瓦盆盛酒,荷包飯作為伙食。
停造請,免朝見。
停止建造各種奢華的府邸,不再去朝廷上奉見。
少狂誤發(fā)功名愿。
年少輕狂,錯過了實現(xiàn)功名的愿望。
苦貪他、生前死后,美官佳傳。
苦苦追求他人的榮華富貴,不論生前還是死后,都美好地流傳下來。
白發(fā)歸來還自笑,管轄希夷古觀。
白發(fā)人歸來后仍然自嘲,統(tǒng)治著荒涼而古老的景觀。
看一道、冰銜堪羨。
看著一道冰,心生羨慕。
妃子將軍瞋未已,問匡山、何似金鑾殿。
妃子和將軍的憤怒尚未平息,詢問匡山,何如金鑾殿。
休更待,杜鵑勸。
不要再等待了,杜鵑鳥勸告著。
整體而言,這首詩詞表達(dá)了作者對時光流逝和人生變遷的感慨。作者通過描繪夢境和現(xiàn)實的對比,表達(dá)了對過去的愧疚和對未來的迷茫。詩中展現(xiàn)了人生經(jīng)歷的轉(zhuǎn)折和作者對權(quán)力、榮華和人生價值的思考。通過對自然景物的描繪,詩人表達(dá)了對自由、純潔和美好生活的向往。整首詩詞以簡短的語言和意象豐富的描寫,表達(dá)了作者內(nèi)心深處的情感和思考。 |
|