|
鵲橋仙(足痛) / 作者:劉克莊 |
有時塊坐,有時扶起,門外草深三尺。
山禽肯喚我為哥,句句道、哥行不得。
此兒害跛,群兒拍手,次第加公九錫。
不消長坐短轅車,但乞取、一枝鶴膝。
|
|
鵲橋仙(足痛)解釋: 《鵲橋仙(足痛)》是宋代詩人劉克莊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
有時塊坐,有時扶起,
門外草深三尺。
山禽肯喚我為哥,
句句道、哥行不得。
此兒害跛,群兒拍手,
次第加公九錫。
不消長坐短轅車,
但乞取、一枝鶴膝。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個足痛的人的生活境遇。詩人劉克莊自述自己有時只能坐在一處不動,有時需要別人的攙扶才能站起來。他的住處門外的草長得很深,高達三尺。山中的禽鳥也愿意叫喚他,稱他為“哥”,感嘆他不能自由行動。詩人苦于跛行,但其他人卻為他鼓掌,表示稱贊。他們接連給予他九種祝福和祝福物品。詩人表示,無需長時間坐在短轅的車上,只希望能夠得到一支鶴膝草。
這首詩以詩人自身的足痛為題材,表達了他在行動受限的痛苦和無助感。他的病痛讓他無法自由地行走,只能坐著或依靠別人的幫助。然而,盡管他受到身體的困擾,周圍的人們卻對他充滿關心和關愛,給予他九種祝福,以及一支象征吉祥和長壽的鶴膝草。這種情感的傳達,表現了人與人之間的深厚情誼和社會的溫暖。
整首詩以簡潔明快的語言展示了作者的心境和現實情景,通過對比詩人的痛苦和他人的贊賞與支持,體現了人情深厚、互助友愛的美好價值觀。 |
|