国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
燭影搖紅(用林卿韻)分句解釋:

1:拙者平生,不曾乞得天孫巧

2:那回忝卮蜀車來,豈是齊卿小

3:此膝不曾屈了

4:更休文、腰難運掉

5:前賢樣子,表圣宜休,申公告老

6:涼簟安眠,絕勝_直鈴聲攪

7:集中大半是詩詞,幸沒潮州表

8:月夕花朝詠嘯

9:嘆人間、愁多樂少

10:蓬萊有路,辦個船兒,逆風也到

燭影搖紅(用林卿韻) / 作者:劉克莊

拙者平生,不曾乞得天孫巧。

那回忝卮蜀車來,豈是齊卿小。

此膝不曾屈了。

更休文、腰難運掉。

前賢樣子,表圣宜休,申公告老。

涼簟安眠,絕勝_直鈴聲攪。

集中大半是詩詞,幸沒潮州表。

月夕花朝詠嘯。

嘆人間、愁多樂少。

蓬萊有路,辦個船兒,逆風也到。


燭影搖紅(用林卿韻)解釋:


《燭影搖紅(用林卿韻)》是一首宋代詩詞,作者是劉克莊。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

燭影搖紅(用林卿韻)

拙者平生,不曾乞得天孫巧。

那回諂卮蜀車來,豈是齊卿小。

此膝不曾屈了。更休文、腰難運掉。

前賢樣子,表圣宜休,申公告老。

涼簟安眠,絕勝_直鈴聲攪。

集中大半是詩詞,幸沒潮州表。

月夕花朝詠嘯。

嘆人間、愁多樂少。

蓬萊有路,辦個船兒,逆風也到。

譯文:

燭光搖曳,映紅了房間(用林卿的韻腳寫成的)。

我這平庸之人,從未得到過天賜的才華。

哪次屈尊來乞求蜀地的車馬,怎會像齊國的大臣那樣出色。

我從未低頭屈膝過,再也不用忍受文學和權勢的重負。

前輩們的樣子,已經足夠表明自己的圣賢,我應該適時地退隱。

在涼爽的席夢中,一種直言不諱的警鐘聲擾亂著我的思緒。

我的詩詞集中大部分都沒有流傳出去,幸好沒有成為朝廷的奉承之輩。

月夜和花朝都是我吟詠和高聲歌唱的時候,

我嘆息人世間的煩惱多而歡樂少。

就算蓬萊仙島有通往人間的路,我也準備辦一艘小船,即便逆風也要到達那里。

詩意和賞析:

這首詩詞通過自我描寫和自嘲的方式,表達了作者劉克莊的心境和人生態度。他自稱為"拙者",自認為平庸而沒有天賦才華,從未得到過天賜的巧妙才智。他對自己的文學才華和社會地位的苦澀感覺表露無遺。他以自己與齊國大臣的差距作對比,表達了自己的無奈和自嘲。

詩中提到的"蜀車"可能指的是四川的馬車,而"齊卿"則指的是齊國的高級官員。作者以自己與齊卿的對比,表達了自己的平庸和不起眼。

在詩的后半部分,作者描述了自己的生活狀態。他在涼席上安眠,受到直言不諱的警鐘聲的干擾,暗示自己對社會現實的不滿和對權勢的厭倦。他寫道自己的詩詞大部分未被流傳,但他幸災樂禍地說自己沒有成為朝廷的奉承者。

最后,他表達了對人生的思考和追求。月夜和花朝成為他吟詠和歌唱的時刻,但他嘆息人世間煩惱眾多,歡樂少。他提到了蓬萊仙島,表示即使有通向這個仙島的路,他也準備辦一艘小船,即便逆風也要到達那里,暗示他對于追求理想和遠大的目標的堅持和決心。

整首詩詞以自嘲和自省的口吻,表達了作者對自己平庸境遇的無奈和對社會現實的不滿。盡管他自稱平庸,但他仍然保持著追求理想和遠大目標的態度,表現出一種不甘于平庸的精神。這首詩詞展示了作者對人生的思考和對理想的追求,同時也反映了宋代士人對權勢和社會現實的復雜情感。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 稷山县| 沙雅县| 哈巴河县| 若尔盖县| 平陆县| 慈利县| 黑水县| 营山县| 余江县| 宁强县| 渝中区| 南充市| 晋州市| 社会| 天长市| 浙江省| 闸北区| 钟山县| 剑川县| 阿鲁科尔沁旗| 江门市| 民县| 乌拉特后旗| 治县。| 巴林左旗| 繁峙县| 保山市| 巴林右旗| 汉川市| 同江市| 滦南县| 嵊泗县| 澄迈县| 呼玛县| 中牟县| 大同县| 葵青区| 武定县| 晋江市| 喀什市| 南平市|