|
酬蕭侍中春園聽妓(一作李元操詩) / 作者:陳子良 |
微雨散芳菲,中園照落暉。
紅樹搖歌扇,綠珠飄舞衣。
繁弦調對酒,雜引動思歸。
愁人當此夕,羞見落花飛。
|
|
酬蕭侍中春園聽妓(一作李元操詩)解釋: 《酬蕭侍中春園聽妓(一作李元操詩)》是陳子良創作的一首唐代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
微雨散芳菲,
春園中的花朵因為微雨的洗禮散發出迷人的芳香。
中園照落暉。
春園的日光在微雨中映照著金輝。
紅樹搖歌扇,
紅樹蔭下的歌聲如同搖曳的扇子。
綠珠飄舞衣。
舞者婀娜的身影,就像翩翩起舞的綠色寶珠。
繁弦調對酒,
琴弦清脆悅耳,為與酒共舞作伴。
雜引動思歸。
各種音樂引出了人們想要歸家的情感。
愁人當此夕,
在這樣的夜晚,愁悶的人更加傷感。
羞見落花飛。
看到花兒凋零,愁人感到羞愧。
詩意:
這首詩詞描繪了春園中花朵的美麗和音樂舞蹈的歡樂,同時也表達了主人公的愁悶和失落。作者通過描繪自然景色和音樂舞蹈,展示了人們對美好事物的向往,但又表達了主人公因為某種原因而感到愁悶和羞愧的情感。
賞析:
這首詩詞運用了豐富的意象和細膩的描寫,將春園中的微雨、花朵、陽光、歌聲和舞蹈形象生動地展現出來。通過描繪自然景色和藝術表演,詩詞傳達了作者和主人公內心的情感,為讀者呈現了一個美麗又復雜的情景。整首詩詞既有浪漫的氛圍,也透露著深沉的思考和情感,展示了唐代詩詞的獨特魅力。 |
|