|
奉述飛白書勢 / 作者:岑文本 |
六文開玉篆,八體曜銀書。
飛毫列錦繡,拂素起龍魚。
鳳舉崩云絕,鸞驚游霧疏。
別有臨池草,恩沾垂露馀。
|
|
奉述飛白書勢解釋: 詩詞的中文譯文:
《奉述飛白書勢》
六種書法開創了玉篆,
八種體式閃耀著銀書。
飛舞的毛筆繪制出錦繡,
輕拂著白紙上起伏的龍魚。
鳳凰展翅沖破了云層,
鸞鳥驚動了游蕩的霧雨。
庭園中獨有一片綠草,
沾著恩澤,沐浴了露水的余香。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了書法藝術的魅力和奇妙之處。作者以鳳凰、鸞鳥等神話中的鳥類形象來比喻書法作品的象征意義:筆觸猶如鳳凰展翅一般雄偉,如鸞鳥游蕩在霧雨中一樣神秘而美麗。詩中六種書法和八種體式的描述,突顯了書法藝術的多樣性和豐富性。飛毫繪制的錦繡畫面,展現了描繪自然景色的精妙之處。
最后兩句詩表達了作者對書法藝術的敬仰和贊美,在庭園中,只有一片綠草,它因為得到了天降的露水滋潤而顯得格外嬌艷。這里,綠草象征著才華,露水則象征著對藝術的賞識和贊賞。整首詩以簡潔的語言描繪了書法的神韻和境界,讓讀者感受到了古代書法藝術的美妙和無窮魅力。 |
|