|
安德山池宴集 / 作者:岑文本 |
甲第多清賞,芳辰命羽卮。
書帷通行徑,琴臺枕槿籬。
池疑夜壑徙,山似郁洲移。
雕楹網蘿薜,激瀨合塤篪。
鳥戲翻新葉,魚躍動清漪。
自得淹留趣,寧勞攀桂枝。
|
|
安德山池宴集解釋: 安德山池宴集
甲第多清賞,芳辰命羽卮。
書帷通行徑,琴臺枕槿籬。
池疑夜壑徙,山似郁洲移。
雕楹網蘿薜,激瀨合塤篪。
鳥戲翻新葉,魚躍動清漪。
自得淹留趣,寧勞攀桂枝。
中文譯文:
安德山池邊宴會
宴會場地安排得非常整齊,美好的季節讓人們歡聚一堂。酒勺傳來傳去,酒杯中香氣四溢。館舍通向小路,琴臺旁邊有藤籬盛開的紫薇花。池水仿佛升起夜色,山峰看起來像是青州的群山移了過來。雕花的門楣上纏滿了蔓藤,池水中有人吹奏塤和笛子。鳥兒在嬉戲中掀起新葉,魚兒躍動在清澈的波紋之中。在這里,我感到非常快樂,不愿意去觸摸那高高桂樹枝上的香樟花。
詩意:
《安德山池宴集》描繪了一個優美的園林景觀和愉快的宴會場景。詩中通過對景物的描繪,展現了作者對自然美的欣賞和對宴會的樂趣。詩人以精細入微的描寫,表達了對美好事物的熱愛和對生活的享受。
賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了安德山池邊的宴會場景,展現出作者對自然景觀和人文活動的熱愛。通過描寫景物、描繪情感,詩人展示了他對美好事物的敏感,并透露出內心對快樂和淡泊的向往。整首詩以自然景物為背景,展示了作者對生活的欣賞和對自然景觀的熱愛,給人以沉浸于美好時光的愉悅感受。 |
|