|
詠子規 / 作者:蔡京 |
千年冤魄化為禽,永逐悲風叫遠林。
愁血滴花春艷死,月明飄浪冷光沉。
凝成紫塞風前淚,驚破紅樓夢里心。
腸斷楚詞歸不得,劍門迢遞蜀江深。
|
|
詠子規解釋: 詩詞的中文譯文:
千年冤魄化為禽,永遠驅趕悲哀的風聲向遠林呼嘯。
憂傷的血滴在花朵上,使得花兒春天的艷麗也死亡,
月亮明亮地照耀著波浪,寒冷的光芒消失在水中。
凝結成紫色的風沙前的淚水,驚動了紅樓里面的心靈。
腸斷的楚詞回不來,劍門遞傳綿延的蜀江深。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描寫冤魂、悲風、花朵、月光等形象,表達了詩人對于失去愛情、曲折的人生命運以及無法挽回的傷痛的感慨。詩人以凄涼的語言和景象,將個人的苦難與古代歷史上的悲劇和傳說相結合,表達出對于命運的無奈和痛苦的心境。
詩中的“千年冤魄化為禽”,暗示冥冥之中的冤屈和無法傾訴的痛苦。詩人借助“悲風叫遠林”的描寫,進一步增強了痛苦和無奈的氛圍。“愁血滴花春艷死”,將愛情與生命的美好與破滅相連接,更加凸顯了詩人的無奈和傷痛?!霸旅黠h浪冷光沉”,以冷峻的月光和寒冷的光芒來表達內心的冰冷和痛楚。
詩中的“凝成紫塞風前淚,驚破紅樓夢里心”,揭示了無盡的痛苦和心靈的折磨。紫塞風前的淚水象征著無盡的哀傷和不舍,而紅樓夢象征著美好的幻想和破碎的現實。詩人通過這些形象,表達了自己深深的失望和絕望。
最后兩句詩“腸斷楚詞歸不得,劍門迢遞蜀江深”,通過描寫楚詞的無法歸來和蜀江的深遠,暗示了詩人與愛情的不可逆轉和無法扭轉的命運。整首詩充滿了憂傷和悲愴之情,展現了詩人內心深處的痛苦和無奈。 |
|