|
寄樓子山云棲上人 / 作者:劉得仁 |
一室鑿崔嵬,危梯疊蘚苔。
永無塵事到,時有至人來。
澗谷冬深靜,煙嵐日午開。
修身知得地,京寺未言回。
|
|
寄樓子山云棲上人解釋: 《寄樓子山云棲上人》
一室鑿崔嵬,危梯疊蘚苔。
永無塵事到,時有至人來。
澗谷冬深靜,煙嵐日午開。
修身知得地,京寺未言回。
中文譯文:向樓子山上的云棲上人寄去
一室鑿出在崔嵬的山石上,危梯上堆滿了青苔。
長久以來沒有任何塵事來過,偶爾會有至人前來。
深秋時的澗谷寂靜,煙嵐在正午時散開。
修身之人知道何處可得安放,京城的寺廟未有消息歸回。
詩意:詩人劉得仁寫了一首寄托心愿的詩,向居住在樓子山的云棲上人投去。詩中描繪了樓子山上的一室鑿崔嵬,山峰上放置了危險的梯子,而蘚苔堆積在梯子上。這是一個僻靜的地方,長時間沒有塵事來過,但偶爾會有至高無上的人來臨。冬天時,峽谷內很安靜,白天有煙霧朦朧,隨著中午時分煙霧散去,展現(xiàn)了美麗的景色。詩人認為修身之人需要尋找一個合適的地方,在京城的寺廟中修行,但他們還沒有回來。
賞析:這首詩以簡潔的語言描繪了一個幽靜的山間景色和修道者的生活。詩人通過描述樓子山上一室鑿崔嵬的情境,表達了他向云棲上人傳遞心愿的愿望。詩句中蘊含了一種寧靜、純粹的氛圍,通過描繪澗谷冬時的靜謐和正午時的煙云散開,將讀者帶入了一種寂靜中的寧靜。最后兩句詩以修身之人對地點的思考為結尾,暗示詩人渴望在修行中找到居住之所。整首詩以簡潔、樸素的語言展現(xiàn)了山中的寧靜與美麗,以及詩人內心對修行之地的向往。 |
|