|
秋晚與友人游青龍寺 / 作者:劉得仁 |
高視終南秀,西風度閣涼。
一生同隙影,幾處好山光。
暮鳥投嬴木,寒鐘送夕陽。
因居話心地,川冥宿僧房。
|
|
秋晚與友人游青龍寺解釋: 《秋晚與友人游青龍寺》是唐代詩人劉得仁的作品。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
從高處眺望,看到終南山的秀美,西風吹過涼爽的閣樓。
一生中和你一起經(jīng)歷了許多歡樂和憂愁,領略了許多美麗的山光。
夕陽下,暮鳥歸巢,冷冷的鐘聲送走了夕陽。
因為在這里居住,我們暢談心事,共同生活在僧房。
詩意:
這首詩描繪了作者和友人在青龍寺一起度過的一個秋晚。詩人站在高處,遠眺終南山的秀麗風景。秋風吹拂過涼爽的閣樓,讓人感到清爽宜人。在這里,詩人和友人度過了許多美好時光,也經(jīng)歷了一些不如意的事情,但他們依然欣賞并體驗了許多美麗的山景。夕陽漸漸西沉,暮鳥返回棲息地,而冷冷的鐘聲伴隨著夕陽的落下逐漸遠去。在這個僧房里,作者和友人在這美好的環(huán)境中暢談心事,分享彼此的思慮。
賞析:
這首詩以秋季的晚上為背景,描繪了詩人和友人一起游玩青龍寺的景象。通過繪畫般的描寫,詩人將讀者帶入了這個美麗而寧靜的場景中。詩歌表達了作者對自然景觀的贊美與享受,同時也記錄了友人間的情誼和心靈的交流。整首詩情感溫雅,語言簡練,展現(xiàn)了唐代詩歌深厚的文化底蘊和情感的表達。它給人一種寧靜、舒適的感覺,使讀者沉浸在寂靜的山谷和友人之間真誠的對話之中。這首詩還揭示了人與自然的融洽關系以及友誼的重要性。 |
|