|
句 / 作者:劉得仁 |
外家雖是帝,當(dāng)路且無親。
(《讀書志》)
白日只如哭,黃泉免恨無。
(哭賈島,以下《吟窗雜錄》)
身閑甘旨下,白發(fā)太平人。
同游芳草寺,見示白云詩。
(以下《海錄碎事》)
猶祈啟金口,一為動(dòng)文權(quán)。
深山寺路千層石,竹杖棕鞋便可登。
|
|
句解釋: 《句》的中文譯文為:外家雖是帝,當(dāng)路且無親。
詩意:這首詩表達(dá)了作者劉得仁對世俗事物的看法,他認(rèn)為盡管身世高貴,但在人生旅途中,沒有親情的支持會(huì)感到孤單和困惑。
賞析:這首詩通過簡潔的語言表達(dá)了作者的思想。第一句“外家雖是帝,當(dāng)路且無親”中,“外家雖是帝”指的是自己的身份和地位,而“當(dāng)路且無親”則揭示了作者在人生中感到孤獨(dú)的狀態(tài)。第二句“白日只如哭,黃泉免恨無”中,“白日只如哭”表達(dá)了作者對世俗生活的厭倦和失望,而“黃泉免恨無”暗示了死亡是沒有痛苦和悔恨的。整首詩以簡練的文字傳達(dá)了作者的情感和思考,反映了作者對人生、家庭和社會(huì)的理解。 |
|