|
送車濤罷舉歸山 / 作者:劉得仁 |
朝是暮還非,人情冷暖移。
浮生只如此,強(qiáng)進(jìn)欲何為。
要路知無援,深山必遇師。
憐君明此理,休去不遲疑。
|
|
送車濤罷舉歸山解釋: 送車濤罷舉歸山
朝是暮還非,人情冷暖移。
浮生只如此,強(qiáng)進(jìn)欲何為。
要路知無援,深山必遇師。
憐君明此理,休去不遲疑。
中文譯文:
送別車濤罷舉歸山
早晨是晚上,真實(shí)卻非如此,
人情溫度不斷變化。
人生就是如此,
人為何要強(qiáng)求進(jìn)取?
想要走的路上沒有支持,
深山必定遇見導(dǎo)師。
欣賞你明白這個(gè)道理,
請(qǐng)你不要猶豫而去。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人劉得仁寫給車濤的送別詩。詩中表達(dá)了對(duì)車濤放棄官職重新歸隱山林的贊賞和鼓勵(lì)。
詩人通過描繪人情溫度的變化,表達(dá)了對(duì)世事無常的感慨。早晨和晚上不同,代表了人情世俗的冷暖轉(zhuǎn)變,這是一種現(xiàn)實(shí)主義的態(tài)度。詩人認(rèn)為人生就是如此,沒有必要強(qiáng)求進(jìn)取。
詩中提到了“要路知無援,深山必遇師”,表達(dá)了在歸隱山林之路中會(huì)遇到挑戰(zhàn)和困難,需要有人指引和教誨。
最后,詩人憐惜車濤明白歸隱的道理,鼓勵(lì)他不要再猶豫,早點(diǎn)離去。
整首詩表達(dá)了對(duì)車濤放棄功名,歸隱山林的敬仰和贊美,同時(shí)也傳達(dá)了對(duì)世俗紛擾的疲倦和追求內(nèi)心寧靜的愿望。 |
|