|
燕 / 作者:滕白 |
短羽新來別海陽,真珠高卷語雕梁。
佳人未必全聽爾,正把金針繡鳳凰。
|
|
燕解釋: 《燕》-《Swallow》
短羽新來別海陽,真珠高卷語雕梁。
佳人未必全聽爾,正把金針繡鳳凰。
中文譯文:
小燕子剛剛從海陽分別,羽毛短小。真珠項鏈高聳在她脖子上,像在說著雕梁上的話。
美麗的女子未必完全了解你,她只是專心地繡制著金針繡鳳凰。
詩意與賞析:
這首詩以燕子為主題,通過燕子和美麗的女子之間的對比,表達了一種深刻的意境。
首先,燕子象征著純潔和自由。它們是美麗和快樂的象征,來自海陽的小燕子在離別的時刻,羽毛短小,即將開始新的旅程。這里可以理解為作者自我的寫照,抒發了離別的心情和對未來的期待。
然后,真珠項鏈高聳在燕子的脖子上,像在說著雕梁上的話。這里以真珠項鏈作為美麗女子的象征,暗示了女子的身份高貴和美麗。雕梁是古建筑上的高橫梁,象征著女子所處的高位和高貴的境地。這種對比使得詩歌更加豐富深邃,表達了詩人對美麗女子的傾慕和美麗的渲染。
最后,佳人未必完全了解燕子,她專心地繡制金針繡鳳凰。這句話表達了女子對自己手上的工藝品的專注和用心,但也隱含著女子可能因紛繁世事而忽略了燕子的存在。
整首詩唯美、意境深遠,通過燕子和美麗女子的對比,抒發了離別的心境和對美麗的向往。同時,也反映了人與自然、人與物的關系,在探討美的同時思考了人性和生命的困惑。 |
|