|
廣達(dá)樓下夜侍酺宴應(yīng)制 / 作者:蘇颋 |
東岳封回宴洛京,西墉通晚會(huì)公卿。
樓臺(tái)絕勝宜春苑,燈火還同不夜城。
正睹人間朝市樂,忽聞天上管弦聲。
酺來萬舞群臣醉,喜戴千年圣主明。
|
|
廣達(dá)樓下夜侍酺宴應(yīng)制解釋: 廣達(dá)樓下夜侍酺宴應(yīng)制
東岳封回宴洛京,
西墉通晚會(huì)公卿。
樓臺(tái)絕勝宜春苑,
燈火還同不夜城。
正睹人間朝市樂,
忽聞天上管弦聲。
酺來萬舞群臣醉,
喜戴千年圣主明。
譯文:
東岳封回宴于洛京,
西墉通行晚會(huì)公卿。
樓臺(tái)勝如遙遠(yuǎn)的宜春苑,
燈火依舊照耀這不夜的城。
此刻正欣賞著人間繁華的朝市樂,
突然傳來天上管弦之聲。
宴會(huì)達(dá)到高潮,萬舞群臣皆陶醉,
歡喜戴上千年圣主明。
詩意:
這首詩描繪了一場(chǎng)盛大的宴會(huì),為慶祝東岳封回洛京,西墉通行晚會(huì)與公卿們一同慶祝。詩人稱贊此次宴會(huì)場(chǎng)地的壯觀和華麗,將其比喻為宜春苑一般。詩人用“燈火還同不夜城”形容宴會(huì)熱鬧非凡,仿佛城市永夜繁華不息。詩人觀賞著人間的繁華喜慶,卻突然聽到了天上音樂的聲響,給人以超凡脫俗的感受。整場(chǎng)宴會(huì)氣氛愉悅,群臣們舞蹈歡樂,紛紛為圣主明感到自豪和興奮。
賞析:
這首詩以描寫一場(chǎng)盛大的宴會(huì)為題材,既表達(dá)了壯麗景致的欣賞,又展現(xiàn)出宴會(huì)的喜慶氛圍和人們的快樂。詩人用夸張的比喻和描寫手法,突出宴會(huì)的熱鬧氣氛和各種藝術(shù)表演的盛況。詩中融入了對(duì)宴會(huì)背后象征意義的考量,如公卿們的醉鄉(xiāng)和對(duì)圣主的敬仰。整首詩以宴會(huì)為主線,展示了唐代皇家宴會(huì)的豪華與盛況,同時(shí)也寄托了對(duì)盛世繁榮的向往和圣主的贊頌。這首詩運(yùn)用了華麗的辭藻和意象,形象生動(dòng),給人以視聽的享受,同時(shí)也體現(xiàn)了作者對(duì)壯觀場(chǎng)面、音樂歡樂的喜愛和對(duì)皇家的謳歌。 |
|