|
奉和九日幸臨渭亭登高應(yīng)制得馀字 / 作者:蕭至忠 |
望幸三秋暮,登高九日初。
朱旗巡漢苑,翠帟俯秦墟。
寵極萸房遍,恩深菊酎馀。
承歡何以答,萬(wàn)億奉宸居。
|
|
奉和九日幸臨渭亭登高應(yīng)制得馀字解釋?zhuān)?/h2> 中文譯文:
望著殿下,已是初秋的傍晚,登上高臺(tái)已經(jīng)是第九天。紅旗在漢苑巡游,翠幕垂下俯瞰秦墟。寵愛(ài)如此深厚,住處布滿(mǎn)賞花的屋舍,恩情濃厚如酒,賞菊已盡,余下的酒還未喝盡。如此豪華的享受,該如何回報(bào)殿下的寵遇呢?再怎樣眾多的珍寶也不足以稱(chēng)頌?zāi)耐x。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人蕭至忠“奉和九日幸臨渭亭登高應(yīng)制得余字”的作品,寫(xiě)景描寫(xiě)了詩(shī)人在登高的過(guò)程中所看到的一幕幕美景,同時(shí)表達(dá)了對(duì)皇帝的敬愛(ài)和忠誠(chéng)之情。
賞析:
這首詩(shī)以古代宴會(huì)的形式,將作者對(duì)皇帝的追隨和對(duì)國(guó)家的贊美融入其中。通過(guò)描繪紅旗巡游、翠幕垂下的場(chǎng)景,展現(xiàn)了皇帝的威儀和權(quán)勢(shì)。詩(shī)中的寵愛(ài)和恩情的描繪,表達(dá)了對(duì)皇帝的忠誠(chéng)和感謝之情。最后的幾句“承歡何以答,萬(wàn)億奉宸居”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)皇帝的敬愛(ài)之情和對(duì)皇帝至高無(wú)上的崇拜。整首詩(shī)寫(xiě)景描寫(xiě)生動(dòng),表達(dá)了忠誠(chéng)和虔誠(chéng)之情,展示了當(dāng)時(shí)社會(huì)的政治形勢(shì)和皇帝的無(wú)尚威儀。 |
|