|
秋晚日少陵原游山泉之什 / 作者:楊發(fā) |
喧濁侵肌性未沈,每來(lái)云外恣幽尋。
塵衣更喜秋泉潔,倦跡方依竹洞深。
暫過(guò)偶然應(yīng)系分,有期終去但勞心。
唯憐一夜空山月,似許他年伴獨(dú)吟。
|
|
秋晚日少陵原游山泉之什解釋?zhuān)?/h2> 《秋晚日少陵原游山泉之什》是唐代楊發(fā)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
喧囂的塵世侵襲著我的身體,我常來(lái)到云外盡情地尋找幽靜。塵衣更喜歡秋天清澈的泉水,疲倦的足跡才會(huì)依靠竹洞的深處。暫時(shí)停留只是偶然的命運(yùn),有一天終將離去,但心靈卻會(huì)受到疲勞的折磨。唯有羨慕那一夜獨(dú)自照耀的空山明月,仿佛承諾著將來(lái)與我一同吟唱。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以秋天的傍晚為背景,描繪了詩(shī)人游山尋幽的心境和情感體驗(yàn)。詩(shī)人遠(yuǎn)離紛擾的塵世,尋找寧?kù)o和自我放松的時(shí)刻。他喜歡秋天的清泉,認(rèn)為它們洗凈了塵世的煩憂。在竹洞的深處,他找到了片刻的安寧和舒適。然而,這種寧?kù)o只是短暫的,詩(shī)人知道自己終將離開(kāi)這個(gè)地方,繼續(xù)奔波勞累。他對(duì)于那一夜孤獨(dú)照耀的山間明月充滿羨慕和向往,希望在將來(lái)的某個(gè)時(shí)刻,能有機(jī)會(huì)與明月為伴,獨(dú)自吟唱。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描繪秋天山水的景色和詩(shī)人的心境,表達(dá)了對(duì)寧?kù)o和自由的向往。詩(shī)人逃離塵世的紛擾,尋找清凈和寧?kù)o的時(shí)刻,將自然景色與內(nèi)心的感受相結(jié)合,展現(xiàn)出一種淡泊和超脫的境界。
詩(shī)中的“秋泉”和“竹洞”成為詩(shī)人追求寧?kù)o的象征。秋泉代表著清凈和潔凈,詩(shī)人喜歡秋天的泉水,將其與塵世的喧囂相對(duì)比。而竹洞則是詩(shī)人尋找隱逸的避世之所,他在竹洞深處找到了片刻的安逸和寧?kù)o。這些景物的描繪使詩(shī)人的內(nèi)心感受與自然景色相融合,營(yíng)造出一種寧?kù)o、幽靜的意境。
詩(shī)的最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)孤獨(dú)明月的向往。明月高掛在空山之上,照亮了夜晚的寂靜。詩(shī)人羨慕那一夜獨(dú)自吟唱的明月,希望在未來(lái)的某一天能有機(jī)會(huì)與明月為伴,一同吟唱。這種對(duì)明月的向往,也可以理解為對(duì)自由和超脫的追求,詩(shī)人希望能超越塵世的束縛,與自然相融合。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)以寧?kù)o的山水和明月為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)寧?kù)o和自由的向往,以及對(duì)塵世的疲勞的厭倦。詩(shī)人通過(guò)描繪自然景色和內(nèi)心感受,表達(dá)了一種超脫塵世的情感和追求。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而含蓄的語(yǔ)言,展現(xiàn)了唐代詩(shī)人對(duì)自然和心靈的深刻體悟,給人以寧?kù)o和思考的空間,讓讀者感受到深沉而悠遠(yuǎn)的意境。 |
|