|
淘金磧 / 作者:王周 |
畫船晚過(guò)淘金磧,不見(jiàn)黃金惟見(jiàn)石。
猶恐黃金價(jià)未高,見(jiàn)得錙銖幾多力。
|
|
淘金磧解釋: 《淘金磧》是唐代王周創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)中描繪了一幅淘金磧的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)黃金財(cái)富的觸摸與期待。
詩(shī)詞的中文譯文為:畫船晚過(guò)淘金磧,不見(jiàn)黃金只見(jiàn)石。仍然擔(dān)心黃金價(jià)值未達(dá)到人們的期望,因?yàn)橹荒芸吹揭恍┪⒉蛔愕赖腻O銖珠寶。
《淘金磧》的整體意境是悲涼而樸實(shí)的。詩(shī)人通過(guò)描述淘金磧這個(gè)地方的景象,傳達(dá)了一種對(duì)現(xiàn)實(shí)貧困與不如意的感受。詩(shī)中的“畫船晚過(guò)淘金磧”,意味著詩(shī)人已經(jīng)在淘金磧停留已久,也顯示了他一直在尋求財(cái)富的渴望。
接下來(lái)的“不見(jiàn)黃金只見(jiàn)石”一句,表明無(wú)論詩(shī)人如何努力淘金,卻只能眼見(jiàn)一些毫無(wú)價(jià)值的石頭,而沒(méi)有找到黃金。這句詩(shī)也隱含著一種自嘲和諷刺,暗示著詩(shī)人的無(wú)奈和困惑。
最后兩句“猶恐黃金價(jià)未高,見(jiàn)得錙銖幾多力”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)未來(lái)黃金價(jià)格的憂慮和不確定,以及對(duì)自己一直以來(lái)微小收益的感慨。這里的“錙銖”指的是微小的珠寶,意味著即使淘到一些珠寶,也無(wú)法改變貧困的現(xiàn)狀。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪淘金磧的景象,以及對(duì)財(cái)富和現(xiàn)實(shí)困境的思考,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)財(cái)富和生活的追求,同時(shí)也讓人感受到生活的艱辛和無(wú)奈。通過(guò)細(xì)膩的描寫和深刻的思考,詩(shī)人將自己的內(nèi)心感受和生活經(jīng)歷融入其中,使詩(shī)詞呈現(xiàn)出真實(shí)而深刻的詩(shī)意。
這首詩(shī)詞含有一定的現(xiàn)實(shí)主義色彩,通過(guò)對(duì)現(xiàn)實(shí)生活中財(cái)富與困境的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)財(cái)富追求的期待和無(wú)奈,以及對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的思考和反思。整首詩(shī)詞以樸實(shí)的語(yǔ)言和深刻的情感,深深觸動(dòng)著讀者的內(nèi)心,令人產(chǎn)生共鳴。 |
|