|
酬王維盧象見過林亭 / 作者:崔興宗 |
窮巷空林常閉關(guān),悠然獨(dú)臥對(duì)前山。
今朝忽枉嵇生駕,倒屣開門遙解顏。
|
|
酬王維盧象見過林亭解釋: 中文譯文:
酬答王維盧象在過林亭
窄巷空曠常閉關(guān),悠閑獨(dú)自臥對(duì)著前山。今日突然誤將嵇生作駕,顛倒著屐子開門遠(yuǎn)解顏。
詩意:
這首詩是崔興宗回答王維與盧象對(duì)他的稱贊的。崔興宗生活在偏僻的巷弄中,常常閉關(guān)躲世。他悠然自得地獨(dú)自躺在房中,對(duì)著前面的山靜享寧靜的時(shí)光。然而今天突然來了不速之客,誤將他當(dāng)作嵇生,這使他感到困惑,不知如何是好,驚訝地倒著穿鞋打開門,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地招呼。
賞析:
這首詩境界高遠(yuǎn),顯露出崔興宗高貴美好的人格力量。他擁有隱士一般的情趣,把平淡尋常的生活化作詩意盎然的境界。他把對(duì)自然、對(duì)山水的快樂表現(xiàn)得淋漓盡致,充分展示了他深入山林的生活體驗(yàn)和對(duì)自然的敬畏之情。通過對(duì)崇山峻嶺的描繪,表達(dá)了他獨(dú)處山林、與大自然融為一體的悠然心境。
另外,詩中突然出現(xiàn)的誤會(huì)和笑話,增添了一種詩情畫意的幽默感。它表達(dá)了作者對(duì)瑣事的超然態(tài)度,使整首詩更具意境。 |
|