|
華嚴寺望樊川 / 作者:子蘭 |
萬木葉初紅,人家樹色中。
疏鐘搖雨腳,秋水浸云容。
雪磧回寒雁,村燈促夜舂。
舊山歸未得,生計欲何從。
|
|
華嚴寺望樊川解釋: 華嚴寺望樊川
萬木葉初紅,人家樹色中。
疏鐘搖雨腳,秋水浸云容。
雪磧回寒雁,村燈促夜舂。
舊山歸未得,生計欲何從。
譯文:
華嚴寺遠望樊川,
萬木紅葉自巔峰。
雨中的村莊,鐘聲撞擊著地面,
秋水涵蓋了天空。
寒雁歸來,飛過了雪地磧,
村莊的燈火催促著晚上的工作。
然而,我還未歸到我家的舊山,
生計又該何去何從。
賞析:
這首詩以華嚴寺對樊川的遠望為開頭,描繪了初秋時節的景色。紅葉點綴在樹木間,形成一片絢爛的色彩。雨中的鐘聲與地面相撞,給人一種寂靜而悠遠的感覺。秋水浸潤了天空,使其變得模糊不清。寒雁由北方歸來,在雪地上飛翔,而村莊的燈火也催促著夜晚的工作。最后,詩人表達了自己還未能回到熟悉的舊山,生活的困境使他感到迷茫和無奈。
這首詩以自然景色為背景,通過描繪細膩而富有美感的事物,表達了詩人內心的感慨和思考。紅葉和雨中的鐘聲烘托出秋天的氛圍,表現了自然界的變幻和寂靜。寒雁回歸和村莊的燈火則呼應了人類的生活和勞作。詩人通過對景物的描寫,折射出自己對生活困境的思考和無奈。整首詩以簡練的語言,在寫實和意境之間達到了一種平衡,給人以思考和共鳴的空間。 |
|