|
襄陽曲 / 作者:子蘭 |
為憶南游人,移家大堤住。
千帆萬帆來,盡過門前去。
|
|
襄陽曲解釋: 襄陽曲
為憶南游人,移家大堤住。
千帆萬帆來,盡過門前去。
譯文:
回憶起南方的游人,搬家住在大堤旁。
千帆萬帆都過來,盡在我門前離去。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人子蘭所作,描繪了襄陽市的景象和情感回憶。詩人表示自己搬家住在大堤旁,大堤是河流或江湖的防洪設(shè)施,也是交通要道,常常有各地的船只經(jīng)過。
詩中的“為憶南游人”表達(dá)了詩人對曾經(jīng)來過襄陽的南方游人的思念之情。他們乘船千帆萬帆來到襄陽,但又都在詩人家門前離去。這里的門前可以理解為詩人所處的大堤旁,也可以理解為他的家門前。
詩人將自己搬家住在大堤旁,目的可能是為了更好地觀賞船只的經(jīng)過,也可能是為了紀(jì)念或追憶曾經(jīng)來過的南方游人。
整首詩簡潔明快,字里行間流露出對往事的眷戀和對南方游人的思念之情。通過描繪大堤旁千帆萬帆的景象,詩人抒發(fā)了他的情感,并展現(xiàn)出了襄陽的繁華與熱鬧。這首詩通過簡潔而富有情感的語言,使讀者能夠感受到詩人對過往時(shí)光的回憶和對舊日友人的思念之情。 |
|