|
寄尉遲侍御 / 作者:李昭象 |
我眠青嶂弄澄潭,君戴貂蟬白玉篸.應(yīng)向謝公樓上望,九華山色在西南。
|
|
寄尉遲侍御解釋: 《寄尉遲侍御》是唐代詩(shī)人李昭象創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
我眠在青嶂旁邊的澄潭上,
你戴著貂蟬和白玉篸。
應(yīng)該到謝公樓上望望,
九華山的美景在西南。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)寄宿在青嶂旁邊澄潭上的美景的感受,以及對(duì)遠(yuǎn)方朋友尉遲侍御的思念之情。詩(shī)人在夢(mèng)中欣賞著清澈的潭水和峰巒青翠的山峰,而遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的朋友則佩戴著珍貴的貂蟬和白玉篸。詩(shī)人呼喚朋友一同登上謝公樓,一同欣賞九華山的壯麗景色。整首詩(shī)充滿了對(duì)自然景色的描繪和友情之情。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了美麗的自然景色和深厚的友誼。詩(shī)人用眠在澄潭旁邊的方式來(lái)表達(dá)自己身臨其境的感受,通過(guò)描繪澄潭的清澈和青嶂的壯麗,給讀者帶來(lái)一種清新宜人的感受。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)描寫朋友佩戴的貂蟬和白玉篸,展現(xiàn)了友誼的珍貴和重要性。詩(shī)人邀請(qǐng)朋友一同登上謝公樓,欣賞九華山的美景,表達(dá)了對(duì)友誼的期盼和思念之情。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言和鮮明的意象展示了山水之美和友情之情。李昭象通過(guò)細(xì)膩的描寫和樸實(shí)的表達(dá),將讀者帶入了自然的懷抱和友情的溫暖。這首詩(shī)詞既展現(xiàn)了唐代文人對(duì)自然景色的熱愛(ài)和追求,也傳達(dá)了人與人之間真摯的情感紐帶。 |
|