|
詠漢高祖 / 作者:于季子 |
百戰方夷項,三章且代秦。
功歸蕭相國,氣盡戚夫人。
|
|
詠漢高祖解釋: 詩詞的中文譯文:
詠漢高祖
漢,贏得百戰爭太平,卻不能繼續丞相能代替秦朝。功績歸功于蕭相國,英勇氣概消磨殆盡于戚夫人。
詩意:
這首詩詞歌頌了中國歷史上的重要人物漢高祖劉邦及其身邊的重要人物。詩中描繪了劉邦在百戰中戰勝了眾多敵人,把中國帶入了太平盛世。然而,他未能實現替代秦朝的計劃,這一任務留給了丞相蕭何。詩人在最后兩句表達了蕭何功高蓋世的同時,也提到了劉邦的妻子戚夫人的悲哀和疲憊,暗示了劉邦成功背后的種種困難和犧牲。
賞析:
這首詩詞通過簡潔明了的句子,生動地描繪了歷史場景和人物的形象。詩人將劉邦的戰功與蕭何的政治智慧進行對比,寓意著強調了人物的多面性和復雜性。此外,最后兩句以戚夫人的悲涼作為結束,既表達了對歷史人物的敬佩和贊美,也反映了歷史的殘酷和個人的犧牲。
總之,這首詩詞通過獨特的視角和簡練的語言,描繪了漢高祖劉邦及其執政團隊的重要性和人物形象,同時也反映了歷史的曲折與個人的犧牲。 |
|