|
踏歌 / 作者:藍采和 |
踏歌踏歌藍采和,世界能幾何。
紅顏三春樹,流年一擲梭。
古人混混去不返,今人紛紛來更多。
朝騎鸞鳳到碧落,暮見桑田生白波。
長景明暉在空際,金銀宮闕高嵯峨。
|
|
踏歌解釋: 譯文:
踏著歌舞的步伐,是藍采和,
這世界有多少能夠承受。
美麗的容顏三個春天綻放,
時光流轉(zhuǎn)只是一次投擲。
古人已經(jīng)消失不再返回,
今人卻紛紛而至更加眾多。
早晨騎著仙鶴飛向碧落,
傍晚看見桑田滾濤激蕩。
長久美好的景象在天空中閃耀,
金銀的宮殿高高聳立。
詩意:
這首詩詞描繪了作者對世界的思考和觀察。作者通過描繪美麗的景色和流轉(zhuǎn)的時光,表達了對生命短暫和歷史變遷的感慨。古人已離去,而今人不斷涌現(xiàn),世界的變遷如同桑田滾滾,而時間卻只能一次性地流轉(zhuǎn)。詩中還描寫了城市的繁榮和奢華,展示了作者對美好事物的追求。
賞析:
《踏歌》運用了簡潔而富有韻律感的語言,表達了對生命的短暫和歷史變遷的思考。作者通過描繪美麗的景色和時光的流轉(zhuǎn),展示了人事如梭的感慨。詩中的景象有力地表現(xiàn)了城市的繁榮和奢華,通過描繪金銀宮殿和高聳的闕樓,展示了作者追求美好事物的心態(tài)。整首詩流暢自然,意境深遠,給人以思考的空間。 |
|