|
過巫峽 / 作者:李頻 |
擁棹向驚湍,巫峰直上看。
削成從水底,聳出在云端。
暮雨晴時少,啼猿渴下難。
一聞神女去,風竹掃空壇。
|
|
過巫峽解釋: 《過巫峽》詩詞的中文譯文:
擁著船槳穿過驚濤駭浪,
望著巫山峰直聳天際。
峽谷的水淌過山麓,
峰巔高聳云端。
傍晚時分,雨過天晴景色稀少,
嚎叫的猿猴渴望離開山谷難。
一聽見女神離去的消息,
風吹竹林,殿堂空蕩無人。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人航行經過巫峽時的情景。詩人坐在船上,擁著船槳,穿過驚濤駭浪,仰望巫山峻峭的山峰。詩人形容巫山削成從水底聳立于云端,形象地表現出了巍峨壯麗的山勢。當傍晚雨過,天晴之時,景色稀少,只能聽到猿猴的嚎叫聲,渴望離開。接著聽說神女已離去,風吹竹林,殿堂空無一人,呈現出一片荒涼的景象。
這首詩以描寫自然山水景色為主題,通過形象生動的描繪,展現了巫山的雄偉壯麗之美。詩人利用對比手法,將峽谷的水與峰巔的云相映襯,凸顯了自然景觀的壯美氣勢。同時,詩人通過描述猿猴的嚎叫聲和山中的荒涼,以及風吹竹林的景象,表達出人神離去后的寂寥和凄涼。
整首詩寫景真實而刻畫生動,情感豐富而深沉,描繪巫山的峻峭壯麗之美,同時也表達出離去和寂寥的意境,給人一種幽怨的感覺。 |
|