|
送裴御史赴湖南 / 作者:李頻 |
關(guān)門鳥道中,飛傳復(fù)乘驄。
暮雪離秦甸,春云入楚宮。
平蕪天共闊,積水地多空。
使府懸帆去,能消幾日風(fēng)。
|
|
送裴御史赴湖南解釋: 《送裴御史赴湖南》
關(guān)門鳥道中,
Birdsflyalongthepathattheclosedgate,
飛傳復(fù)乘驄。
Carriagewithapiebaldhorsefliesswiftly.
暮雪離秦甸,
EveningsnowseparatesfromtheQinImperialRoad,
春云入楚宮。
SpringcloudsentertheChuPalace.
平蕪天共闊,
Thevastskyspreadsovertheflatplain,
積水地多空。
Wateraccumulatesinmanyemptyplaces.
使府懸帆去,
Theenvoyofficehangsthesailanddeparts,
能消幾日風(fēng)。
Howlongcanitwithstandthewind?
詩意:
這首詩是唐代李頻寫給裴寂赴湖南出使的詩。詩中描繪了裴寂啟程的場景,他乘坐馬車沿著鳥道通過城門出發(fā)。詩中還描繪了夕陽下的離開秦地和春天云彩進(jìn)入楚宮的景色。詩中描述的地方平蕪廣闊,積水眾多。裴寂作為使者,帆船起航,但風(fēng)在下面多少天內(nèi)會(huì)把船帆吹破?
賞析:
這首詩通過描繪景色、運(yùn)用比喻手法和寓意,表達(dá)了對裴寂出使湖南的祝福和對行程風(fēng)險(xiǎn)的擔(dān)憂。詩人以簡潔明了的詞語勾勒出行車離開,夕陽下的景色,展現(xiàn)了一幅美麗的畫面。詩中的比喻和意象也使得詩意更加豐富,給人以想象的空間。整首詩抓住了人們在離別時(shí)的復(fù)雜心情,既希望對方一切順利,又擔(dān)心路途的艱辛和風(fēng)險(xiǎn)。透過這首詩,我們可以感受到唐代的人們對友誼和旅行的重要性的體驗(yàn),以及對未知和未來的探索的渴望。 |
|