|
明州江亭夜別段秀才 / 作者:李頻 |
離亭向水開,時候復(fù)蒸梅。
霹靂燈燭滅,蒹葭風(fēng)雨來。
京關(guān)雖共語,海嶠不同回。
莫為莼鱸美,天涯滯爾才。
|
|
明州江亭夜別段秀才解釋: 詩詞《明州江亭夜別段秀才》中文譯文如下:
離開江亭,眺望水面,此時梅花盛開。突然閃電,燈燭熄滅,蒲草隨風(fēng)雨而至。雖然相隔京關(guān),但海峽使我們分離。不要為魚膾美味所迷惑,你的才華將會在天涯流連。
這首詩詞描繪了作者與段秀才夜晚在明州江亭分別的場景。離開江亭的時候,梅花正開得極盛,正值花期。突然,一道閃電出現(xiàn),使燈燭熄滅,下起了風(fēng)雨。作者表達(dá)了分別的傷感情緒,雖然他們只是相隔京關(guān),但是由于海峽的阻隔,他們彼此分離。作者勸告段秀才不要被物質(zhì)誘惑所迷惑,不要沉溺于塵世間的享受,因為他的才華應(yīng)該在更廣闊的天地流傳發(fā)揚(yáng)。
這首詩詞通過描寫景色與描繪情感相結(jié)合的手法,把作者的離別之情表達(dá)得深刻而真實。作者使用了自然景色的變化來映襯離別的心情,通過交代雷雨與熄滅的燈燭來傳達(dá)分別的痛苦和傷感。最后表達(dá)了對秀才的期望,希望他能夠以自己的才華在更遠(yuǎn)的地方發(fā)光。整首詩在情感上具有濃郁的離別之情,同時也展現(xiàn)了作者的聰明才智和對于世俗欲望的超越。 |
|