|
夏日過友人檀溪別業 / 作者:李頻 |
暑天宜野宅,林籟爽泠泠。
沙月邀開戶,巖風助掃庭。
鷺棲依綠筱,魚躍出清萍。
客抱方如醉,因來得暫醒。
|
|
夏日過友人檀溪別業解釋: 夏日過友人檀溪別業
暑天宜野宅,林籟爽泠泠。
沙月邀開戶,巖風助掃庭。
鷺棲依綠筱,魚躍出清萍。
客抱方如醉,因來得暫醒。
詩詞的中文譯文:
夏天的時候適宜到友人檀溪的野宅去游玩,那里的樹木的聲音清涼宜人。像是沙灘上的月亮邀請著開啟門戶,高山上的風助力掃掃庭院。白鷺停棲在綠色的蘆葦旁邊,魚兒從清澈的浮萍中躍出。朋友的擁抱讓人感覺仿佛陶醉了,來到這里仿佛從沉醉中蘇醒過來。
詩意和賞析:
這首詩描繪了夏天的美好景色和朋友之間的情誼。詩人以夏天的野宅為背景,以林間的微風和鳥鳴聲來烘托出夏天的清涼和宜人,讓人感到心曠神怡。通過描述沙灘上的月亮邀請著開戶,山間的風幫助掃庭,詩人以愉悅的心情描繪了友人的開放和歡迎之意。接下來詩人描繪了鷺鳥依靠綠色的蘆葦棲息,魚兒從清澈的浮萍中跳躍,這些景象都是夏天的生機和美麗的象征。最后一句“客抱方如醉,因來得暫醒”,表達了詩人在友人的擁抱中感到極度的滿足和幸福,仿佛陶醉在友情之中,來到友人的地方感覺有如從沉睡中蘇醒過來。
此詩通過描繪鮮明的夏日景色和朋友之間的交流與親密,表達了詩人對夏天與友情的喜悅和享受,給人以寧靜、輕松、愉快的感受,展示了唐代詩人對自然景色和人情的細膩感悟。 |
|