|
長(zhǎng)安即事(一作長(zhǎng)安僻居酬人) / 作者:李頻 |
豈得有書(shū)名,徒為老帝京。
關(guān)中秋氣早,雨后夜涼生。
滄海身終泛,青門(mén)夢(mèng)已行。
秦人縱相識(shí),多少別離情。
|
|
長(zhǎng)安即事(一作長(zhǎng)安僻居酬人)解釋?zhuān)?/h2> 《長(zhǎng)安即事(一作長(zhǎng)安僻居酬人)》是唐代詩(shī)人李頻創(chuàng)作的一首詩(shī),描述了他在長(zhǎng)安的生活和離別之情。這首詩(shī)給人以深情和隱忍的感覺(jué)。
譯文:
沒(méi)有書(shū)可讀,
只是為了那位老帝王居住在長(zhǎng)安。
關(guān)中的秋天早,
雨后的夜晚變得涼爽。
我像漂泊在茫茫大海中的身軀,
已經(jīng)在綠林的青門(mén)之夢(mèng)中走過(guò)。
在秦人之間,縱然相遇,
卻經(jīng)歷了多少的離別之情。
這首詩(shī)寫(xiě)出了李頻在長(zhǎng)安的生活,表達(dá)了他希望能有一些文化書(shū)籍來(lái)豐富自己的生活,但卻只能在長(zhǎng)安默默度過(guò)歲月的心境。詩(shī)中的“豈得有書(shū)名”表達(dá)了詩(shī)人無(wú)法得到書(shū)籍的愿望和無(wú)奈。他所謂的“徒為老帝京”意味著他來(lái)到長(zhǎng)安僅僅是為了那位老皇帝的存在而已。
詩(shī)中通過(guò)描寫(xiě)關(guān)中的秋天,雨后的夜晚的清涼,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于自然環(huán)境的描繪和感受。表達(dá)了詩(shī)人的孤獨(dú)和身世的不安。他將自己比喻為漂泊在茫茫大海中的身體,也許是因?yàn)樗X(jué)得自己在這個(gè)大都市中的位置渺小和被忽視。
詩(shī)的最后幾句描寫(xiě)了詩(shī)人與秦人的相遇與離別。這表達(dá)了詩(shī)人在長(zhǎng)安生活期間所經(jīng)歷的離別之情。無(wú)論在長(zhǎng)安還是在任何地方,離別都是人生中無(wú)法避免的一部分。這種離別之情不僅是詩(shī)人個(gè)人的,也表達(dá)了普遍的人類(lèi)情感。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)是詩(shī)人李頻對(duì)個(gè)人經(jīng)歷和人生的思考和感受的表達(dá)。盡管有著一種無(wú)奈和離別的悲傷情緒,但詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)人生與離別之情的坦然接受。 |
|