“贈(zèng)別留匹布,今歲天早霜”是出自《蘇軾》創(chuàng)作的“游靈隱高峰塔”,總共“12”句,當(dāng)前“贈(zèng)別留匹布,今歲天早霜”是出自第12句。
“贈(zèng)別留匹布,今歲天早霜”解釋?zhuān)?br/> 首先,需要澄清的是提供的詩(shī)句并非蘇軾的作品。這兩句詩(shī)出自宋代詩(shī)人王安石的《元日》: "贈(zèng)別留匹布,今歲天早霜。" 解釋如下: 1. "贈(zèng)別留匹布":這是個(gè)典故,意指在離別的時(shí)候留下了布匹作為紀(jì)念。布匹在這里象征著友情或者某種承諾。 2. "今歲天早霜":這句話描述了今年天氣提早,出現(xiàn)霜凍的情況。 創(chuàng)作背景及感想: 王安石的《元日》是為迎接新年而作,反映了古代人民對(duì)于新年的期盼和慶祝方式。詩(shī)句中的“贈(zèng)別留匹布”這個(gè)典故,體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)人們?cè)陔x別時(shí),雖然不能面對(duì)面送別,但仍然通過(guò)留下一些東西來(lái)表達(dá)思念之情。 評(píng)價(jià): 這兩句詩(shī)形象生動(dòng),富有生活氣息,不僅展現(xiàn)了古人對(duì)友情的珍視,也揭示了他們面對(duì)自然變化的智慧和無(wú)奈。作為文學(xué)作品,它具有很高的藝術(shù)價(jià)值和歷史研究意義。
查看完整“贈(zèng)別留匹布,今歲天早霜”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:贈(zèng)別留匹布,今歲天早霜 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒(méi)有下一句了
|