|
寄題方山人陵陽(yáng)別業(yè) / 作者:潘緯 |
方干有舊業(yè),本在青溪東。
近卜陵陽(yáng)隱,因懷龐德風(fēng)。
百年耕隴上,八口寄庵中。
獨(dú)羨漁樵侶,能將出處同。
|
|
寄題方山人陵陽(yáng)別業(yè)解釋: 《寄題方山人陵陽(yáng)別業(yè)》是唐代潘緯創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
方干有舊業(yè),本在青溪東。
近卜陵陽(yáng)隱,因懷龐德風(fēng)。
百年耕隴上,八口寄庵中。
獨(dú)羨漁樵侶,能將出處同。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了詩(shī)人潘緯離別陵陽(yáng)時(shí)的心情和思考。他原本在青溪東擁有一片舊業(yè),但近來(lái)他決定隱居于陵陽(yáng),并且受到了龐德的風(fēng)范的啟發(fā)。詩(shī)人將自己百年來(lái)在農(nóng)田中的艱辛勞作與養(yǎng)育八口之家寄托于庵中,表達(dá)出對(duì)田園生活的眷戀和對(duì)禪宗隱居者的羨慕之情。
賞析:
1.詩(shī)人的離別之情:詩(shī)人離開(kāi)了他原本的事業(yè)所在地,選擇了在陵陽(yáng)隱居。這種離別之情在詩(shī)中通過(guò)描述他的舊業(yè)和隱居的原因得以體現(xiàn),表達(dá)了他對(duì)舊時(shí)光和過(guò)去生活的懷念。
2.龐德的風(fēng)范:詩(shī)中提到龐德,他是一個(gè)受到尊敬的人物。詩(shī)人因懷念龐德的風(fēng)范而選擇了隱居生活,這體現(xiàn)了他對(duì)龐德道德和品質(zhì)的向往,并且希望能夠通過(guò)隱居來(lái)追求內(nèi)心的寧?kù)o和高尚的境界。
3.田園生活的向往:詩(shī)人在詩(shī)中表達(dá)了對(duì)田園生活的眷戀之情。他將自己百年來(lái)的耕作和家庭生活寄托于庵中,表明他對(duì)田園生活的向往和對(duì)世俗紛擾的厭倦。詩(shī)人羨慕漁樵的生活,認(rèn)為他們能夠自由自在地生活,與自然為伴。
4.禪宗隱居的追求:詩(shī)人通過(guò)選擇隱居生活,表達(dá)了對(duì)禪宗隱居者的羨慕和向往。他希望能夠擺脫塵世的煩惱,尋求內(nèi)心的寧?kù)o和靈性的滿足。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人離別舊業(yè)、選擇隱居的心情,展現(xiàn)了他對(duì)田園生活和禪宗隱居的向往和羨慕之情。通過(guò)對(duì)詩(shī)中意象的描繪和情感的表達(dá),詩(shī)人成功地傳遞了他對(duì)自然、寧?kù)o和高尚生活的追求。 |
|