|
琴 / 作者:潘緯 |
客來鳴素琴,惆悵對遺音。
一曲起于古,幾人聽到今。
盡含風靄遠,自泛月煙深。
風續水山操,坐生方外心。
|
|
琴解釋: 【詩詞中文譯文】
彈琴的客人來了,琴聲清脆悠揚,令人感到憂傷,對這曲子遺留下的音韻感到遺憾。這首曲子承載著古人的情感,幾個世紀以來,有多少人聽到過?琴聲中蘊含著遠方的風靄,自然景色如同月亮的煙霧一般深遠。琴聲中繼續著江山的曲調,坐在這里,感受到它們帶來的寧靜與恬淡。
【詩意和賞析】
這首詩以琴為主題,表達了對琴音的憂傷和對古曲的敬仰。詩中的琴音被描繪為清脆悠揚,使人聯想到古人的情感和遺音。琴音所傳遞的情感和遺音如同風靄和月煙一般遙遠而深沉,讓人陶醉其中。詩人還通過琴聲的操練,讓人們感受到水山風景的美麗和安寧。整首詩音韻悠揚,意境深遠,讓人感受到詩人對于琴音的熱愛和向往古人的情感。同時展現了對自然風景的熱愛,并通過琴音傳遞出寧靜與恬淡的情感。整體上,這首詩展示了作者對琴音的喜愛和敬仰,通過琴音來表達內心的情感和對古人的敬佩之情。 |
|