|
聞子規 / 作者:李山甫 |
冤禽名杜宇,此事更難知。
昔帝一時恨,后人千古悲。
斷腸思故國,啼血濺芳枝。
況是天涯客,那堪□□眉。
|
|
聞子規解釋: 詩詞《聞子規》是唐代李山甫創作的一首悲涼哀怨的作品。
中文譯文:
聽到杜宇的叫聲,
這個冤枉的禽鳥名字,
這件事更加難以理解。
昔日的帝王曾有過一時的怨恨,
后人永遠會為此而悲傷。
我的心被斷成千千萬萬片,
思念曾經的國家油然而生。
眼淚哭得就如同噴濺的鮮血,
更何況我是一個天涯漂泊的客人,
怎敢抬頭去迎視美人的眸子。
賞析:
這首詩詞以“聞子規”為題,以杜宇的叫聲引出了詩人對自己所處困境的痛苦的抒發。首先,詩人以杜宇這種禽鳥的叫聲來比喻自己心中的痛苦和無助,以表達自己內心深處的痛苦之情。然后,詩人從歷史的角度出發,提及了昔日帝王的恨意,暗示自己也有類似的冤屈。最后,詩人表達了對故國的思念之情,對自己天涯漂泊的命運的悲嘆。整首詩抒發了詩人內心的感傷和苦惱,展示了唐代士人的憂國憂民之情,在深沉的哀怨中隱含著對現實的反思和對自身命運的無奈。 |
|