|
陪鄭先輩華山羅谷訪張隱者 / 作者:李山甫 |
白云閑洞口,飛蓋入嵐光。
好鳥共人語,異花迎客香。
谷風(fēng)聞鼓吹,苔石見文章。
不是陪仙侶,無因訪阮郎。
|
|
陪鄭先輩華山羅谷訪張隱者解釋: 陪鄭先輩華山羅谷訪張隱者
白云閑洞口,飛蓋入嵐光。
好鳥共人語,異花迎客香。
谷風(fēng)聞鼓吹,苔石見文章。
不是陪仙侶,無因訪阮郎。
譯文:
陪伴著鄭先輩,我來到華山羅谷訪問隱居的張隱者。
洞口上空飄著白云,我駕著飛蓋進(jìn)入迷蒙的嵐光。
美麗的鳥兒和人一同交談,奇特的花朵迎接客人的到來。
山谷中的風(fēng)兒沐浴著鼓樂聲,苔石上可以看到寫滿文字的印記。
雖然我不是來陪伴仙侶,也沒有理由去拜訪阮郎。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人陪伴著鄭先輩去華山羅谷訪問張隱者的情景。整首詩以自然景色描繪作為主線,通過描述洞口白云、飛蓋進(jìn)入嵐光、好鳥與人對話、異花迎客香等場景,展現(xiàn)了山谷中的寧靜和美麗。
詩人運(yùn)用婉轉(zhuǎn)的語言和細(xì)膩的描寫技巧,將華山羅谷表現(xiàn)得像仙境一般,給人以安謐、祥和之感。在詩的最后兩句中,詩人表達(dá)了自己并非和仙侶一同來訪、也沒有理由去拜訪阮郎的意思。
整首詩以自然景色為背景,塑造了一幅優(yōu)美的山谷畫卷,給讀者以舒適、寧靜的感受。同時(shí),詩人通過隱喻和象征的手法,表達(dá)了人與自然的和諧共處,以及對山谷中隱士生活的向往與尊重。整首詩意境優(yōu)美,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),給人以清新、閑適的感受。 |
|