|
夜吟 / 作者:李山甫 |
除卻閑吟外,人間事事慵。
更深成一句,月冷上孤峰。
窮理多瞑目,含毫靜倚松。
終篇渾不寐,危坐到晨鐘。
|
|
夜吟解釋: 夜晚吟誦,除了閑諦的吟唱外,人在世間的事情總是懶得去理會。越發(fā)深入地成為一個句子了,孤寂的月亮冷冷地升起在孤峰之上。苦苦追求道理,眼界更加模糊不清。沉思靜然地依靠在松樹旁。整首詩篇都不能入睡,危坐著等到晨鐘敲響。
中文翻譯:
除卻閑吟外,
人間事事懶。
更深成一句,
月冷上孤峰。
窮理多瞑目,
含毫靜倚松。
終篇渾不寐,
危坐到晨鐘。
詩意賞析:
這首詩描寫了一位夜晚追求道理的人,他對世俗的事情漠不關(guān)心,全身心地專注于思索和沉思。詩人借月亮和松樹等景物來營造出一種夜晚的孤寂和安靜的氛圍,表現(xiàn)了主人公內(nèi)心的獨處和專注。整首詩以“夜吟”為題目,意味著主人公用吟誦的方式尋求內(nèi)心的寧靜和找尋生命的意義。通過描寫主人公的寂靜和沉思的狀態(tài),詩人表達了對追求內(nèi)心真理的思考和迷茫的感受,以及對主人公堅持不懈求索的堅定贊美。 |
|