|
代孔明哭先主 / 作者:李山甫 |
憶昔南陽(yáng)顧草廬,便乘雷電捧乘輿。
酌量諸夏須平取,期刻群雄待遍鋤。
南面未能成帝業(yè),西陵那忍送宮車。
九疑山下頻惆悵,曾許微臣水共魚。
|
|
代孔明哭先主解釋: 詩(shī)詞《代孔明哭先主》寫的是劉備去世后,諸葛亮為他哭泣的情景。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
憶昔南陽(yáng)顧草廬,便乘雷電捧乘輿。
回憶起昔日南陽(yáng)顧草廬的情景,如今就坐在這車上,仿佛被雷電捧起。
酌量諸夏須平取,期刻群雄待遍鋤。
考慮著統(tǒng)一諸夏的大業(yè),期待著早日消滅群雄。
南面未能成帝業(yè),西陵那忍送宮車。
未能成就帝業(yè),西陵怎么忍心送別宮車。
九疑山下頻惆悵,曾許微臣水共魚。
在九疑山下頻繁感到憂愁,當(dāng)初曾答應(yīng)微臣一起成為水中的魚。
這首詩(shī)詞主要描寫了諸葛亮思念劉備的情景。詩(shī)人通過(guò)回憶昔日南陽(yáng),諸葛亮乘坐車上時(shí)仿佛被雷電捧起的形象,表達(dá)了諸葛亮對(duì)劉備的思念之情。詩(shī)詞中還表達(dá)了諸葛亮的志向,他渴望統(tǒng)一天下,消滅群雄,但遺憾的是他未能實(shí)現(xiàn)這個(gè)愿望。最后兩句中,詩(shī)人描述了諸葛亮在九疑山下感到的憂愁和對(duì)曾經(jīng)許下的承諾的回憶。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了諸葛亮對(duì)劉備的深深思念和對(duì)未能完成志向的遺憾。通過(guò)寫景和抒發(fā)情感的手法,詩(shī)人成功地將諸葛亮的情感和思念表達(dá)出來(lái),給人留下深刻的印象。 |
|