|
古出塞 / 作者:劉駕 |
胡風(fēng)不開花,四氣多作雪。
北人尚凍死,況我本南越。
古來犬羊地,巡狩無遺轍。
九土耕不盡,武皇猶征伐。
中天有高閣,圖畫何時(shí)歇。
坐恐塞上山,低于沙中骨。
|
|
古出塞解釋: 古出塞
胡風(fēng)不開花,四氣多作雪。
北人尚凍死,況我本南越。
古來犬羊地,巡狩無遺轍。
九土耕不盡,武皇猶征伐。
中天有高閣,圖畫何時(shí)歇。
坐恐塞上山,低于沙中骨。
這首詩詞是唐代劉駕創(chuàng)作的作品。詩人以古代出塞的景象為背景,抒發(fā)了對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)和邊塞生活的憂慮和思考。
詩中描繪了荒涼的邊塞景象,胡族的風(fēng)吹不開花,四時(shí)氣候多次下雪,北方的人們都凍得死去了,更何況我來自南越地區(qū)。古代的出塞之地,犬羊在此地活動(dòng),但久而無人痕跡。九州土地雖為人所耕種,但軍隊(duì)仍在不斷進(jìn)行征伐戰(zhàn)爭(zhēng)。中天上有很高的閣樓,不知何時(shí)才能停止圖畫的創(chuàng)作。詩人坐在這里,心生恐懼,擔(dān)心自己會(huì)坐在塞上的山上,比沙漠中的骨骸更低劣。
這首詩詞通過描繪出塞的景象,表達(dá)了詩人對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)和邊塞生活的擔(dān)心和憂慮。詩中用寥寥數(shù)語,表達(dá)了對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的厭惡和對(duì)和平生活的向往。詩人通過對(duì)自然景觀和歷史的描寫,凸顯了戰(zhàn)爭(zhēng)給人們帶來的傷害和破壞,以及對(duì)和平的期盼和向往。
同時(shí),詩中也暗示了對(duì)美好生活的追求。中天高閣和圖畫的描繪,表達(dá)了詩人對(duì)生活的美好追求和創(chuàng)作的渴望。通過對(duì)這些景象的描寫,詩人表達(dá)了對(duì)和平、美好生活的向往和思考。
整體上,這首詩詞通過對(duì)塞外景象的描寫,抒發(fā)了詩人對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的厭惡、對(duì)和平生活的向往,以及對(duì)美好生活和創(chuàng)作的追求。它通過簡(jiǎn)潔的語言描繪出塞外的凄涼和荒涼,表達(dá)了戰(zhàn)爭(zhēng)給人們帶來的苦難和痛苦,并呼喚和平和美好的生活。 |
|