|
樂府雜曲·鼓吹曲辭·戰(zhàn)城南 / 作者:劉駕 |
城南征戰(zhàn)多,城北無饑鴉。
白骨馬蹄下,誰言皆有家。
城前水聲苦,倏忽流萬古。
莫爭城外地,城里有閑土。
|
|
樂府雜曲·鼓吹曲辭·戰(zhàn)城南解釋: 《樂府雜曲·鼓吹曲辭·戰(zhàn)城南》是唐代詩人劉駕創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
城南征戰(zhàn)多,城北無饑鴉。
白骨馬蹄下,誰言皆有家。
城前水聲苦,倏忽流萬古。
莫爭城外地,城里有閑土。
詩意:
這首詩詞描繪了城南的戰(zhàn)亂景象和城北的寧靜景象,通過對比表達(dá)了戰(zhàn)亂帶來的悲苦和人們對家園的向往,同時也反思了戰(zhàn)爭的荒涼和對和平的渴望。
賞析:
1.詩詞以城南戰(zhàn)亂和城北寧靜作為對比,強(qiáng)調(diào)了戰(zhàn)爭帶來的苦難和對和平的渴望。城南充滿了戰(zhàn)亂和饑荒的景象,而城北卻沒有餓饑的烏鴉。這種對比使得讀者能夠感受到戰(zhàn)爭對人民生活的影響,更加珍惜和平的來之不易。
2.詩中的白骨和馬蹄下的景象形象地揭示了戰(zhàn)爭給人們帶來的破壞和死亡。白骨和馬蹄下是戰(zhàn)場,人們不得不踏在白骨之上前進(jìn),表現(xiàn)了戰(zhàn)爭的殘酷和無情。
3.詩詞最后兩句呼應(yīng)了前文的對比,表達(dá)出人們應(yīng)當(dāng)珍惜眼前的幸福和平靜的生活,不要爭奪外界的財富和地位。城里雖然土地有限,但是和平的生活愉悅安逸。
總之,這首詩詞通過對城南戰(zhàn)爭和城北寧靜的景象描寫,表達(dá)了對和平的向往和珍惜。通過對戰(zhàn)爭的揭示,詩人呼吁人們不要貪圖外界的物質(zhì)財富,而是要珍惜眼前的幸福與安寧。盡管土地有限,但和平的生活是人們最終追求的目標(biāo)。 |
|