|
|
蜀客本多愁,君今是勝游。
碧藏云外樹(shù),紅露驛邊樓。
杜魄呼名語(yǔ),巴江作字流。
不知煙雨夜,何處夢(mèng)刀州。
|
|
送人入蜀解釋?zhuān)?/h2> 《送人入蜀》是一首唐代詩(shī)詞,作者是李遠(yuǎn)。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
蜀客本多愁,
君今是勝游。
碧藏云外樹(shù),
紅露驛邊樓。
杜魄呼名語(yǔ),
巴江作字流。
不知煙雨夜,
何處夢(mèng)刀州。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)送別朋友去蜀地的場(chǎng)景。蜀地是指中國(guó)古代的巴蜀地區(qū),這個(gè)地方以其美麗的山水景色和多變的氣候而聞名。詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)朋友離別的愁緒,但也希望朋友在蜀地能夠欣賞到美麗的風(fēng)景,過(guò)上愉快的生活。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了離別的情感和對(duì)蜀地的向往。下面對(duì)每個(gè)句子進(jìn)行賞析:
蜀客本多愁:
蜀客指來(lái)自蜀地的人,本指他們多愁善感。這句表達(dá)了離別時(shí)的憂(yōu)愁之情,也揭示了蜀地的氣候和環(huán)境對(duì)人們情感的影響。
君今是勝游:
君指朋友,是送行者對(duì)朋友的稱(chēng)呼。勝游表示朋友將會(huì)享受到在蜀地的美好旅游體驗(yàn)。這句話(huà)傳遞了送行者對(duì)朋友的祝福和希望,希望他能夠在蜀地愉快地度過(guò)時(shí)光。
碧藏云外樹(shù):
這句話(huà)描繪了蜀地的自然風(fēng)光。碧色的山間樹(shù)木在云霧之外若隱若現(xiàn),給人一種朦朧而神秘的感覺(jué)。蜀地以其壯麗的自然景觀而聞名,這句話(huà)通過(guò)描繪樹(shù)木在云霧中的景象,展現(xiàn)了蜀地的美麗和神秘。
紅露驛邊樓:
這句描述了蜀地的另一處景點(diǎn),樓閣架在驛站旁邊。紅露指早晨的露水,可能是因?yàn)槭竦氐臍夂驖駶?rùn)而有豐富的露水。這里的驛站指供旅行者休息的地方,通過(guò)描繪紅露和驛邊樓,詩(shī)人展現(xiàn)了蜀地的宜人和舒適。
杜魄呼名語(yǔ),巴江作字流:
杜魄是指杜甫,他是唐代著名的詩(shī)人。這句話(huà)表達(dá)了在蜀地的杜甫以其詩(shī)詞聲名遠(yuǎn)播,他的名字在蜀地廣為傳頌。巴江指蜀地的主要江河之一,也是杜甫詩(shī)中常常提到的地方。這句話(huà)強(qiáng)調(diào)了杜甫在蜀地的知名度和影響力。
不知煙雨夜,何處夢(mèng)刀州:
這句話(huà)表達(dá)了送行者對(duì)朋友在蜀地的生活的好奇和向往。煙雨夜指蜀地常見(jiàn)的雨水和霧氣彌漫的夜晚,給人一種幽靜和神秘的感覺(jué)。夢(mèng)刀州指詩(shī)人對(duì)蜀地的遐想和憧憬,將其比喻為一個(gè)令人向往的地方。
總的來(lái)說(shuō),《送人入蜀》通過(guò)描繪離別、表達(dá)對(duì)朋友的祝福以及對(duì)蜀地美景的向往,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)蜀地的向往之情。通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,詩(shī)詞讓讀者感受到了離別之中的憂(yōu)愁和對(duì)蜀地的美好幻想,給人一種詩(shī)意盎然的感受。 |
|