|
汴堤柳(一本作題河邊枯柳) / 作者:王泠然 |
隋家天子憶揚州,厭坐深宮傍海游。
穿地鑿山開御路,鳴笳疊鼓泛清流。
流從鞏北分河口,直到淮南種官柳。
功成力盡人旋亡,代謝年移樹空有。
當時彩女侍君王,繡帳旌門對柳行。
青葉交垂連幔色,白花飛度染衣香。
今日摧殘何用道,數里曾無一枝好。
驛騎征帆損更多,山精野魅藏應老。
涼風八月露為霜,日夜孤舟入帝鄉。
河畔時時聞木落,客中無不淚沾裳。
|
|
汴堤柳(一本作題河邊枯柳)解釋: 詩詞的中文譯文:《汴堤柳(一本作題河邊枯柳)》
隋家天子憶揚州,
厭坐深宮傍海游。
穿地鑿山開御路,
鳴笳疊鼓泛清流。
流從鞏北分河口,
直到淮南種官柳。
功成力盡人旋亡,
代謝年移樹空有。
當時彩女侍君王,
繡帳旌門對柳行。
青葉交垂連幔色,
白花飛度染衣香。
今日摧殘何用道,
數里曾無一枝好。
驛騎征帆損更多,
山精野魅藏應老。
涼風八月露為霜,
日夜孤舟入帝鄉。
河畔時時聞木落,
客中無不淚沾裳。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅揚州柳樹的蕭瑟凄涼景象,通過對柳樹的描繪,抒發了作者對逝去榮光和歲月流轉的感慨和對時光消逝的無奈之情。
詩中描述了隋朝天子思念揚州的情景,不愿意坐在深宮中而渴望在海邊游玩。為了這個目的,他穿越山川,開辟了御路,然后吹起笳鼓,乘船在清澈的河流中暢游。河流從鞏縣北部分出,直到淮南,種植了許多官柳。
詩中引出了曾經在柳樹下陪伴君王的彩女,她們在繡帳和旌門處行走。柳枝青翠交垂,像帷幔的顏色,白色的柳花像飛舞的衣香一樣。
然而,現在的情景卻大不相同,柳樹凋零殘敗,數里范圍內幾乎找不到一棵繁盛的柳樹。經過的驛站和船只都受損很多,山精和野魅也變老了,不再出現。八月的涼風已經起了霜,日夜里孤獨的船只一直在進入帝都的路上。在河畔,不時聽到樹葉落下的聲音,這讓游客們都禁不住淚流滿面。
整首詩以柳樹為中心,通過描繪柳樹的凄涼形象,表達了對逝去歲月的惋惜和對榮光褪去的感嘆。作者巧妙地運用了自然景觀與人事變遷的隱喻,表達了對時光流轉、事物變化無常的深思。 |
|