|
和常州崔使君寒食夜 / 作者:孫逖 |
聞道清明近,春庭向夕闌。
行游晝不厭,風(fēng)物夜宜看。
斗柄更初轉(zhuǎn),梅香暗里殘。
無(wú)勞秉華燭,清月在南端。
|
|
和常州崔使君寒食夜解釋: 中文譯文:《和常州崔使君寒食夜》
聽(tīng)說(shuō)清明節(jié)快到了,春天的庭院在傍晚向晚時(shí)分。白天行走游玩不會(huì)感到厭倦,夜晚的風(fēng)物更宜欣賞。北斗柄已開(kāi)始轉(zhuǎn)動(dòng),梅花香氣在暗中殘留。無(wú)需點(diǎn)亮華麗的宮燈,明亮的月亮在南方的天際上。
詩(shī)意:這首詩(shī)寫的是唐代詩(shī)人孫逖與崔使君和常州園林寒食夜的閑情雅趣。孫逖以清明節(jié)前的春夜為背景,描繪了在傍晚時(shí)分游玩庭院,感受春夜風(fēng)物的美景。詩(shī)人通過(guò)寫月亮的位置、北斗柄的轉(zhuǎn)動(dòng)和梅花的香氣等細(xì)膩描寫,表達(dá)了對(duì)自然景致的欣賞和對(duì)美好時(shí)光的珍惜之情。
賞析:這首詩(shī)構(gòu)思巧妙,描寫細(xì)膩。詩(shī)人通過(guò)對(duì)春夜風(fēng)物和月亮位置的描繪,展現(xiàn)出清新、寧?kù)o的意境。整篇詩(shī)情境轉(zhuǎn)換自然流暢,從晝游到夜觀,既有流連忘返的喜悅,又有對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的深沉思考。通過(guò)這首詩(shī),詩(shī)人傳遞了對(duì)自然美景的贊美和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨,讓讀者通過(guò)文字感受到春夜的美好和人生短暫的哲理。 |
|