|
|
中央自有仙風(fēng)度。
散入千林去。
萬(wàn)點(diǎn)秋芳灑飛露。
舜裳赭色,堯眉黃彩,化作花無(wú)數(shù)。
層層翠葆鸞旗舞。
吹下天香遍瑤宇。
萬(wàn)歲千秋奉明主。
柱華月苑,蕊珠寶殿,長(zhǎng)聽黃金縷。
|
|
青玉案(木樨)解釋: 《青玉案(木樨)》是一首宋代王質(zhì)的詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
中央自有仙風(fēng)度。
散入千林去。
萬(wàn)點(diǎn)秋芳灑飛露。
舜裳赭色,堯眉黃彩,化作花無(wú)數(shù)。
層層翠葆鸞旗舞。
吹下天香遍瑤宇。
萬(wàn)歲千秋奉明主。
柱華月苑,蕊珠寶殿,長(zhǎng)聽黃金縷。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以華麗的形象描繪了一幅幻想中的仙境景象。詩(shī)人將仙風(fēng)仙韻比喻為一種超凡脫俗的氣質(zhì),自稱中央擁有這種仙風(fēng)度。仙氣滲透到千林之中,使得每一片樹葉都被染上了仙境的色彩。秋天的花朵像點(diǎn)點(diǎn)露珠一樣灑落下來(lái),散發(fā)出迷人的香氣。舜帝的衣裳呈現(xiàn)出赭色,堯帝的眉毛閃耀著黃色的光彩,它們化作了無(wú)數(shù)的花朵。層層翠綠的樹葉像是華麗的葆旗在風(fēng)中翩翩起舞。天香隨風(fēng)吹拂遍布在瑤宇之中。萬(wàn)歲千秋的祝福奉獻(xiàn)給明主。柱華、月苑、蕊珠、寶殿等詞語(yǔ)都是用來(lái)形容這個(gè)仙境的華麗和宏偉。
賞析:
這首詩(shī)詞運(yùn)用了豐富的意象和華麗的描寫,創(chuàng)造出了一幅充滿仙境氣息的畫面。詩(shī)人通過(guò)色彩的運(yùn)用(赭色、黃彩),表達(dá)了仙境的瑰麗和繽紛。同時(shí),詩(shī)中的樹葉、花朵、香氣等形象也增強(qiáng)了詩(shī)詞的韻味和感染力。詩(shī)人通過(guò)這些形象的描繪,展示了自然界和人文世界的和諧共生,以及仙境的神奇美麗。詩(shī)詞中的仙風(fēng)度和華麗景象,既是詩(shī)人對(duì)理想世界的向往,也是對(duì)明主的祝福和美好期望。整首詩(shī)詞以其華麗的語(yǔ)言和豐富的意象,營(yíng)造出一種超凡脫俗的情境,給讀者帶來(lái)了一種美感和想象的愉悅。 |
|