国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
江城子(席上賦)分句解釋:

1:細風微揭碧鱗鱗

2:時見推簾,籠袖玉輕輕

3:不似綺樓高卷幔,相指點,總分明

4:斜灣叢柳暗陰陰

5:只恨夕陽,雖好近黃昏

6:得到釵梁容略住,無分做,小蜻蜓

江城子(席上賦) / 作者:王質

細風微揭碧鱗鱗。

繡幃深。

不聞聲。

時見推簾,籠袖玉輕輕。

不似綺樓高卷幔,相指點,總分明。

斜灣叢柳暗陰陰。

且消停。

莫催行。

只恨夕陽,雖好近黃昏。

得到釵梁容略住,無分做,小蜻蜓。


江城子(席上賦)解釋:


《江城子(席上賦)》是宋代詩人王質創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

細風微揭碧鱗鱗。

微風輕輕吹動碧波的蕩漾。

繡幃深。不聞聲。

華麗的帷幕垂下,寂靜無聲。

時見推簾,籠袖玉輕輕。

偶爾推開簾幕,纖纖玉手輕撫。

不似綺樓高卷幔,相指點,總分明。

不同于綺麗樓閣高卷的帷幔,互相指點,一切清晰明了。

斜灣叢柳暗陰陰。

彎曲的灣口,雜柳陰暗陰沉。

且消停。莫催行。

暫且安靜,不要催促前行。

只恨夕陽,雖好近黃昏。

只是遺憾夕陽,盡管它美好卻接近黃昏。

得到釵梁容略住,無分做,小蜻蜓。

奪得釵梁的容顏稍作停留,無法分辨,像一只小蜻蜓。

詩詞的詩意描繪了一幅江城夜晚的景象。細風輕拂碧波,繡幃垂下,宛如一幅寧靜華麗的畫卷。帷幕被推開,玉手輕撫,與普通綺樓截然不同,指點明了。灣口彎曲,雜柳陰暗,安靜而慢行,只是遺憾夕陽接近黃昏。最后,詩人以小蜻蜓的形象,形容得到的美好容顏只能稍作停留,無法辨認。

這首詩詞以細膩的筆觸,通過景物描寫和象征意象的運用,表達了作者對美好事物的感嘆和遺憾。詩人通過細微之處的描繪,將整個江城夜晚的氛圍和情感細膩地展現出來,給人一種寧靜、凄美的感覺。同時,通過對綺樓和小蜻蜓的對比,寓意了美好事物的短暫和不可捉摸性。整首詩詞以細膩的意象和含蓄的情感展示了王質獨特的藝術風格。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 垫江县| 夏河县| 金山区| 岳阳县| 若羌县| 临西县| 钦州市| 游戏| 徐闻县| 齐河县| 麻栗坡县| 远安县| 东乌珠穆沁旗| 玉山县| 六盘水市| 白水县| 广宁县| 海晏县| 黑龙江省| 龙州县| 台中县| 广元市| 沙坪坝区| 司法| 蚌埠市| 织金县| 金堂县| 庄河市| 昔阳县| 普格县| 南召县| 澄江县| 马龙县| 应用必备| 宜兴市| 旌德县| 海门市| 高雄县| 承德县| 秦安县| 太谷县|