|
鵲 / 作者:韓溉 |
才見離巢羽翼開,盡能輕飏出塵埃。
人間樹好紛紛占,天上橋成草草回。
幾度送風(fēng)臨玉戶,一時(shí)傳喜到妝臺(tái)。
若教顏色如霜雪,應(yīng)與清平作瑞來。
|
|
鵲解釋: 鵲
才見離巢羽翼開,
盡能輕飏出塵埃。
人間樹好紛紛占,
天上橋成草草回。
幾度送風(fēng)臨玉戶,
一時(shí)傳喜到妝臺(tái)。
若教顏色如霜雪,
應(yīng)與清平作瑞來。
中文譯文:
我剛剛看見鵲離開巢穴,展開自己的翅膀,
能夠輕快地飛過塵埃。
在人間,美麗的樹木競相生長,
而在天上,虹橋匆匆回歸。
多少次風(fēng)從玉戶送來,
一時(shí)之間,喜訊傳到妝臺(tái)。
如果讓鵲羽色如霜雪般潔白,
將會(huì)為清平帶來瑞兆。
詩意和賞析:
這首詩以描述鵲的自由飛翔為主題,表達(dá)了詩人對(duì)自然美的贊美和對(duì)清平的祝愿。詩人以細(xì)膩的筆觸描繪了鵲兒離巢展翅的畫面,表現(xiàn)出一種自由自在、出塵脫俗的意境。詩中描繪人間樹木茂盛和天上彩虹橋的景象,通過對(duì)自然景物的描繪,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了清幽寧靜的情境。最后,詩人展望將來,如果鵲的羽毛能如潔白的雪一般,那將是一種清平吉祥的預(yù)兆。整首詩結(jié)構(gòu)完整,用詞婉約,意境清新,表達(dá)出對(duì)自由、美麗和祥和生活的向往。 |
|