|
及第后宴曲江 / 作者:劉滄 |
及第新春選勝游,杏園初宴曲江頭。
紫毫粉壁題仙籍,柳色簫聲拂御樓。
霽景露光明遠(yuǎn)岸,晚空山翠墜芳洲。
歸時(shí)不省花間醉,綺陌香車似水流。
|
|
及第后宴曲江解釋: 《及第后宴曲江》是唐代劉滄創(chuàng)作的一首詩詞。詩人以及第之后的宴會(huì)為背景,描繪了壯麗的自然景色和歡樂的氛圍。
詩詞的中文譯文如下:
及第新春選勝游,
杏園初宴曲江頭。
紫毫粉壁題仙籍,
柳色簫聲拂御樓。
霽景露光明遠(yuǎn)岸,
晚空山翠墜芳洲。
歸時(shí)不省花間醉,
綺陌香車似水流。
詩意表達(dá)了詩人在及第后的新春時(shí)光里,參加宴會(huì)游覽的喜悅和對(duì)美好自然景色的贊美。詩人首先提到自己及第的喜訊,在新春時(shí)節(jié)選擇游覽勝地。杏園初宴指的是在曲江頭的杏園舉辦盛大的宴會(huì),可見氣氛熱烈。
詩中紫毫粉壁是指用紫色毛筆,在宴會(huì)的墻壁上題寫仙籍(精美的仙人畫像)。柳色簫聲拂御樓形容了柳樹搖曳的景象和音樂的悠揚(yáng)聲音,仿佛觸摸到了高樓的壁畫。
詩人進(jìn)一步描繪了明亮的天空,遠(yuǎn)處岸邊的霽景和露水的光輝,晚上天上的山巒倒映在芳洲之中。這里,山翠似乎從天空墜落,景色美麗動(dòng)人。
最后,詩人描寫歸途時(shí)的心境,不知不覺間就醉倒在花間的美景中,宛如綺陌上的香車行駛在水流中般的美好。這景象表達(dá)了詩人對(duì)歡樂時(shí)光的沉醉,無憂無慮。
整首詩表現(xiàn)了及第之喜,以及詩人在宴會(huì)中感受到的自然美景和歡樂氛圍,給人一種快樂、放松的感覺。通過對(duì)自然景色的描寫,詩人傳遞了對(duì)美好時(shí)光的向往和享受。 |
|