|
晚歸山居 / 作者:劉滄 |
寥落霜空木葉稀,初行郊野思依依。
秋深頻憶故鄉事,日暮獨尋荒徑歸。
山影暗隨云水動,鐘聲潛入遠煙微。
娟娟唯有西林月,不惜清光照竹扉。
|
|
晚歸山居解釋: 晚歸山居
寥落霜空木葉稀,
初行郊野思依依。
秋深頻憶故鄉事,
日暮獨尋荒徑歸。
山影暗隨云水動,
鐘聲潛入遠煙微。
娟娟唯有西林月,
不惜清光照竹扉。
中文譯文:
孤獨寂寥的寒霜空中,林中的樹葉稀疏,
初次踏足郊外,思念之情依依。
深秋時節,常常憶起故鄉的事,
夜幕降臨,我獨自尋覓荒野的小徑歸去。
山影隨著云水的流動而變暗,
鐘聲悄悄地傳入遠處的煙霧中。
明亮的西林月光,照耀著竹扉,
它并不吝嗇它純凈的光芒。
詩意和賞析:
詩人描繪了一個寂靜而孤獨的晚歸山居的場景。秋天的山居,寥落的景色和寒霜空中的稀疏樹葉,傳達出一種凄涼的氣息,也強調了詩人的孤獨感和思鄉之情。
詩中的"初行郊野"表現出詩人初次踏足郊外的情景,而"思依依"則表達了他對家鄉的思念之情。秋深時節,詩人常常想起故鄉的一切,黃昏時分,他獨自尋找荒野中的小徑歸去,這樣的情景更加凸顯了他的寂寥與孤獨。
詩中的"山影暗隨云水動"形容了山影在云水流動中逐漸變暗,這個景象暗示了詩人始終困居于山居之中,不見陽光的光輝。而"鐘聲潛入遠煙微"則表現出山居中那些微小的聲音,這些聲音增添了詩中的靜謐氛圍。
最后,詩人提到的"西林月",意味著月光仍能照耀竹扉,這表明詩人并不介意清光進入他那孤獨的山居,并帶來了一絲安慰和寧靜。
整首詩通過描繪凄涼的景象和寂靜的氛圍,以及詩人的思鄉和孤寂之情,傳達了一種對過去生活的回憶和對寂寞山居生活的思考,展現了詩人內心深處的孤獨和寂寥之感。同時,詩中也展現了詩人對自然的敏感和對美的追求。 |
|