|
和周侍御洛城雪 / 作者:裴夷直 |
天街飛轡踏瓊英,四顧全疑在玉京。
一種相如抽秘思,兔園那比鳳凰城。
|
|
和周侍御洛城雪解釋: 中文譯文:
雪花飛舞在洛城上空,
仿佛馬車踏在瓊英之上。
四處都是玉京所在,
讓我懷念起相如抽絲。
與兔園相比,鳳凰城如何?
詩意:
這首詩以洛陽城的雪景為背景,描繪了天街上馬車飛馳的場景。詩人感到四周的景物仿佛出現在玉京(西王母居住的地方),讓他想起了相如抽絲的故事。然后,他提到了兔園和鳳凰城作為對比,表達了對兔園的懷念和對鳳凰城的疑問。
賞析:
這首詩通過寫雪景與玉京神話的聯想,將洛陽城的風景與神仙之都相聯系。在詩中,兔園和鳳凰城象征著不同的境界。兔園是指相如因舉世聞名的抽絲技藝而成名,鳳凰城則象征著更高的境界和地位。詩中的句子簡潔明了,意境深遠,通過對比兔園與鳳凰城,表達了詩人對于自己處境的疑問和思索。整首詩意味深長,同時也反映了唐代的社會背景和人們對于神仙文化的向往。 |
|