|
夏日寺中有懷 / 作者:薛能 |
亭午四鄰睡,院中唯鳥鳴。
當門塞鴻去,欹枕世人情。
地燥蒼苔裂,天涼晚月生。
歸家豈不愿,辛苦未知名。
|
|
夏日寺中有懷解釋: 夏日寺中有懷
亭午四鄰睡,院中唯鳥鳴。
當門塞鴻去,欹枕世人情。
地燥蒼苔裂,天涼晚月生。
歸家豈不愿,辛苦未知名。
中文譯文:
夏日寺廟里面,午時四鄰都在午睡,院子里只有鳥兒在鳴唱。
門外的鴻雁已經飛走了,我枕著枕頭,深感塵世間的情感。
大地干燥,苔蘚開裂,天上涼風送來了晚月的光芒。
歸回家中豈不是人們所希望的,但我辛苦勞作卻未得名聲。
詩意和賞析:
這首詩詞通過寺廟的景物描寫,道出了作者對人世間的思考和感慨。夏日午時,四鄰都在午睡,只有寺廟中的鳥兒在鳴唱,形成了寂靜的場景。門外的鴻雁已經離開,作者則躺在枕頭上,思考塵世間的情感。大地干燥,苔蘚開裂,晚風中傳來了月光,展示了詩人對環境變化的觀察。最后,詩人表達了對歸家的向往,但他也意識到了辛苦勞作并未得到名聲的現實。整首詩通過寺廟環境的描寫,既抒發了詩人對人世的思考,又表達了對家鄉和名聲的向往,帶有一定的憂思。 |
|